Читаем Бремя лишних (За горизонт 2) полностью

Доводка техники сводилась к увеличению проходимости и автономности. Бампер побрутальнее, радиостанция помощнее, веткоотбойники, дополнительные баки под воду. Установят на кабину дополнительный багажник с парой закрепленных к нему дополнительных фар.

А для особо эстетствующих кабину дополнительно забронируют дерьмовым железом. Но это все так — между делом.

Основная масса техники дорабатывалась именно в плане улучшения проходимости, до состояния — чтоб в сухой сезон могло проехать по местным грунтовкам. И радикальному увеличению автономности, ибо заправки Тут редки, а пространства огромны.

У вашего шоссейного грузовика красивый блестящий бампер, мощно рассекавший воздух в тридцати сантиметрах над лентой асфальта. Здесь это лишняя деталь, вместо нее уместнее будет смотреться пара ржавых швеллеров, приваренных на уровне рамы вместо бампера.

Низкорасположенные топливные баки — та же песня. Либо их поднимут повыше, пусть даже в ущерб объёму кузова, либо выкинут нафиг (на склад мастерской, не пропадать же добру), установив за кабиной огромный топливный бак местного производства.

То же самое касается запасок, выхлопных труб, ресиверов пневмосистемы, ящиков под запчасти и инструмент, аккумуляторных батарей. Ниже рамы машины может находиться только трансмиссия. Все остальное выше.

А вот более глубокая модернизация техники это не про здесь. Задача местных мастерских быстро выпихнуть на просторы Нового Мира массу автотехники, приходящую в город с баз Ордена.

Что выпихнуть не получается, разобрать на металл и запчасти. И опять же, выпихнуть подальше от Порто–Франко. Металл на переплавку в Нью–Портсмут, запчасти охотно разберут купцы или торговые представительства анклавов.

Единственное исключение из общего правила это строительство багги. Когда есть запчасти, багги лепят все кому не лень. От того самобеглых колясок производится много. А вот по настоящему годных багги мало, и стоят они не несильно дешевле полноценных внедорожников.

Прикинув расклады, я решил начать именно с мастерских, из ворот которых выходят самые годные багги.

По мнению компетентных граждан, самые лучшие багги в Порт–Франко получались у Митта, американского ирландца или ирландского американца, не знаю как правильно. Тем более что некоторые зовут его Мич, некоторые Митх, кое–кто почти по–русски Мить. И на ирландца он совсем не похож.

Ирландцу ведь положено быть крепко сбитым, рыжим, с необузданным темпераментным и просящим кирпича круглым лицом.

А этот худощав, черноволос и спокоен, как удав.

Ему бы шевелюру отрастить, вполне сошел бы за главного героя известной книжки про матерого ирландского приключенца, врача, пирата и губернатора Тортуги.

Официальный язык в городе вроде как английский, но говорят тут, кто во что горазд. Так что как на самом деле зовут ирландского Митьку для меня осталось загадкой. Да и неважно мне это, важно что багги у него получались надежные, практичные, грузоподъёмные и от того по своему красивые.

Наплевав на моросящий дождь, черноволосый ирландец внимательно осмотрел бронекорпус, даже не поленился залезть под выставленную на пару бревен броню. Выслушал мои хотелки. Долго советовался с трущимся неподалёку Отто.

И отказал мне.

— Нет, не возьмусь. И дело не в деньгах. Делать плохо я не буду. А уверенности, что сделаю хорошо, у меня нет, — жест отрицания у большинства людей разведенные в сторону руки. Мит же скрестил руки на груди.

— Может, хоть что–то посоветуешь?

— Что тут посоветовать, — не убирая локтей с груди ирландец поскреб слегка заросшую черной щетиной щеку. — Отто как я понял, не возьмётся. Магнус вложился в дюжину грузовиков, и до сухого сезона будет работать только с ними. Фирма Райтов получила большой заказ от Ордена. Как я слышал человек ты серьезный и к румынам и прочей шушере не пойдешь.

К румынам я действительно не пойду, там не техника, а сплошное разводилово. Ума не приложу, как они до сих пор живы при таком подходе.

Что касается «R&R» или как ее тут называют «Дабл Райт», то на эту фирму у меня были большие планы. Как ни крути, а в Порто–Франко это пока единственная по–настоящему крупная фирма, всерьёз торгующая техникой и запчастями.

Причем именно фирма, где имелись свои цеха, склады, торгпредства в анклавах и связи в Ордене. Серьезные, по местным меркам, ребята.

Как я слышал, официальный глава «Конторы Райтов» Роберт Райт абсолютно беспринципный деляга, для которого существуют всего две ценности — прибыль и, как ни странно, его семья.

Неофициальный глава, однофамилец Роба Райта — Скотт Райт. Начальник над сотней голов орденских патрульных, в прошлом майор корпуса морской пехоты США, педант до мозга костей, железной рукой насаждающий тотальную дисциплину во вверенном ему подразделении.

Слава богу, судьба не сводила меня с этой яркой личностью, но наслышан я о нем много. Если его подельник Роберт без колебаний идет по головам, то Скотт так же без колебаний идет по трупам.

Перейти на страницу:

Все книги серии За горизонт

Похожие книги