Читаем Брелок с тайным посланием полностью

Папа вот уже третий год работал в арктической экспедиции. Он изучал полярные льды, а все эти годы лед в связи с необычной погодой, был не таким, как всегда. И экспедиции нужно было успеть все зафиксировать: взять пробы, сделать анализы, сфотографировать, понять маршрут их передвижения, скорость таяния. Так что папе никак нельзя было отлучиться.

Все это он знал со слов мамы, папа же писал скупо и коротко: «Идем в Игарку. Скоро весна. Все хорошо. Как вы? Лешкин, береги маму. Целую, папа».

Лешкину не понимал, как можно три года работать без отпуска? Неужели, начальник экспедиции не понимают, что его ждет Лешкин и мама. Или льды не могут подождать, пока папа съездит в отпуск и вернется.

Иногда, когда у мамы было плохое настроение, ему казалось, что она все придумала про экспедицию. Может, они с папой просто решили пожить отдельно, как родители Юры Шмагина. Но почему тогда они об этом ему не сказали? Он бы понял…

Лешкин доделал примеры, прочитал рассказ и пошел на кухню. Мама стояла у плиты и помешивала ложкой в кастрюле.

– Ну? Готов?

– Конечно, – сказал Лешкин. – А может, вначале прочтем папину весточку?

– Нет, – сказала мама. – Уговор дороже денег.

Лешкин открыл тетрадь на нужно месте, пересказал прочитанное.

– Молодец, – сказала мама. – Вот, держи! – и протянула ему сложенный вдвое листок.

На желтоватый телеграфный бланк были наклеены аккуратно отрезанные полоски бумаги с текстом. И с каким текстом! «Меня все хорошо. Здоров, весел. В апреле возвращаемся домой!».

– Папа при-иедет? – Лешкин от радости даже стал заикаться.

– Ну, да, – сказал мама, продолжая мешать в кастрюле. – Даже не верится.

– А мне верится.

Мама закрыла кастрюлю крышкой и с улыбкой посмотрела на Лешкина.

– Ты, наверное, его не узнаешь?

– Я? Не узнаю? – Лешкин еще раз заглянул в телеграмму, опасаясь, что буква испарятся. – Он мне столько раз снился…

– И мне, – улыбнулась мама. – Ну, иди, ложись…А я суп доварю, и тоже лягу.

Лешкин расстелил постель, не переставая думать о папе. Неужели они встретятся? И смогут говорить обо всем на свете? И вместе ходить на футбол? В зоопарк? В кино? А папа расскажет ему каким бывает лед? Белым, как сахар, хрупким, толстым, ломким, острым как нож. И Лешкин тоже ему расскажет. Про все-все… О друзьях, о школе, о родителях Юрки Шмагина. И о найденном брелоке…

Он лежал и думал, слыша, как в маминой спальне бубнит телевизор. Мама перед сном всегда смотрела телевизор. Потом выключатель клацнул– мама погасила торшер.

Лешкин полежал несколько минут. Во дворе было тихо, только где-то время от времени скрипела под ветром ветка. Лешкин встал и на цыпочках подкрался к столу, открыл ящик.

Брелок был теплым, лампочки на панели горели как две подсвеченные огнем капли.

Откинув штору, он уселся на подоконник, прижался лицом к стеклу. Двор сочился теплыми огнями, снежная влага носилась в воздухе, подбрасываемая раскачивающимися ветками. Ветер хороводил во дворе, гнул ветки, гудел в водосточных трубах, сбрасывал с крыш подтаявшие глыбы льда. Только всего этого Лешкин не слышал. Вместо этого привычного шума в ушах стояла пронзительная, гулкая тишина, изредка прерываемая загадочными фразами.

…– А у вас, Мося, что-то скрипит под левым крылом? Неужели не чувствуете? – проговорил тоненький, чуть дребезжащий голосок.

– Уважаемая Кира, я же просил не называть меня Мосей. – недовольно ответил

грустный голос.

– А как же вас тогда называть? – насмешливо пробасил кто-то. – Это же ваше родное имя.

– В самом деле, – пискнула Кира. – Не могу же я вас называть так, как хозяин?

– Отчего же? – поддержал ее бас. – Давайте будем звать Мосю драндулетом? Или Колымагой?

На мгновение во дворе все затихло, и Лешкин сжался от напряжения – как же Мося ответит?

– Дорогой Мистер, или как вас там называют? Придет время, и вы тоже состаритесь. И над вами тоже будут смеяться! Или вы полагаете, что всегда будете таким же как сейчас?

– Мне дряхлость не грозит! – торжествующе заявил Мистер. – Придет время, и меня отвезут на станцию, а оттуда я выйду как новенький.

– И я тоже всегда буду прежней, – подхватила Кира. – Меня все любят и лелеют. Меня никогда не бросят.

– Ладно, пусть будет так – вздохнул Мося. – Время рассудит…

Он замолчал.

Теперь Лешкин был абсолютно уверен – он случайно подслушал разговор автомобилей, стоящих у второго подъезда. Мося – это «Москвич» старика Кувалдина. Писклявая Кира – розовая «КИА» с нарисованными снежинками на капоте. Ее хозяйка – невысокая суетливая тетенька, которая всегда ходит в спортивной шапочке с помпончиком. Старик Кувалдин зовет ее Помпошей.

А Мистер – не иначе, как директорский «Форд». Ишь, какой важный! И выпендрежный!

Правая нога затекла, и Лешкин переменил позу. Он повернулся, и ему вдруг показалось, что в дверях блеснула полоска света. Проснулась мама?

Он легким, кошачьим движением сиганул с подоконника и одним прыжком оказался в постели. Нажав на кнопку, отключил брелок и мир ночных звуков обступил его со всех сторон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей