Читаем Бредень полностью

– Нет. С чего бы это? – Он задумался. – Постой-ка. Припоминаю, было кое-что. Днем ей позвонили, и она заволновалась. Сказала, что отец опять начал буянить.

– Так. Спасибо. Может, это оно и есть.

– Моя помощь понадобится?.

– Нет, я не думаю.

– Тогда до понедельника.

Открытку и газету принесли, пока Рона принимала душ, все еще не зная, что же ей делать дальше. Она отнесла почту на кухню и положила на стол. На открытке она увидела Сакре-Кёр в ярких лучах солнца.

Дорогая Рона,

Здесь вкусная еда, хорошее вино и великолепная музыка.

Соскучился. Скоро позвоню.

С приветом, Ш.

Дрожащей рукой она положила открытку обратно. Шон пока не бросил ее. Но это значит, что он знает о ней не больше, чем она о нем.

Развернув газету, она увидела Эдварда, который самодовольно улыбался над статьей, занимавшей целую полосу. Она бегло просмотрела статью.

«Эдвард Стюарт, привлекательное лицо нового шотландского консерватизма», – пробормотала Рона. Даже Джим Коннелли не смог подпортить тщательно оштукатуренный фасад. Но по крайней мере, Эдвард – не на первой станице, что, несомненно, его разозлит.

Мельком взглянув на материал о преступлениях педофилов, Рона отложила газету. Сейчас она была не в состоянии переварить эти ужасы. Но потом заметила фамилию Билла Уилсона и снова взяла газету. На этот раз она прочитала все внимательно.

<p>20</p>

После вспышки гнева Билл Уилсон чувствовал себя внутренне опустошенным. На сей раз вышло так, что он обратил гнев на себя самого, а это пагубно сказывалось на его сердце и желудке. По крайней мере, Маргарет была такого мнения. Да он и сам это знал.

Также он знал, что нельзя ничего с этим поделать. Смерть именно этого мальчика и обстоятельства этой смерти отчего-то близко его задевали, но отчего – объяснить он не мог. Мало того, что у него скакало давление, что скакало давление у жены, доставалось еще и детям.

– Мы не можем жить в тюрьме, – заявила дочка после очередного скандала, – когда-нибудь тебе придется выпустить нас на волю.

И она была права.

Едва газеты взялись за педофилов, как у команды Гейвина Маклина, занимавшейся сетевыми розысками, начались проблемы. Стали без следа исчезать сайты, имевшие отношение к делу, как будто их никогда и не существовало. И расследование топталось на месте.

Много догадок возникло по поводу шторы, но ни одна не подтвердилась. Видевшие Джеми незадолго до смерти не объявлялись. Никто из жильцов подъезда не заметил ничего подозрительного. И неудивительно, поскольку многие из них сами нарушали закон.

Билл предупредил Дженис, что идет в столовую. Он обещал Маргарет не забывать о еде, если засидится на работе.

– В службу психологической помощи детям поступил один звонок, который вас заинтересует, – сказала Дженис.

Билл догадывался, что констебль посвящает этому делу не меньше времени, чем он сам, то есть целую прорву.

– Давайте поговорим об этом в столовой? Я угощаю, – предложил он.

– Ну и угощение, – простонала Дженис.

Взяв себе по порции так называемой овощной лазаньи, они уселись за стол.

Сначала Билл угрюмо изучал содержимое тарелки, потом поднял голову и взглянул на подчиненную. Когда он был в ее возрасте, люди слыхом не слыхивали о педофилах. А теперь чуть ли не каждую неделю они кого-то насилуют. Но так было всегда. Только в прежние времена дети помалкивали, потому что знали, что им не поверят.

– Этот звонок по телефону доверия…

– Это важнее, чем лазанья, Дженис?

– Возможно.

Билл отодвинул тарелку:

– Хорошо. Я слушаю.

– Им позвонил мальчик. Говорит, что его преследуют педофилы.

– А он не врет?

Дженис покачала головой. Психологи уверены, что нет, пояснила она. Мальчик говорит, что на него вышли по электронной почте и теперь он не может от них отвязаться. Угрожают показать его фотографии родителям, если он кому-нибудь расскажет.

– Он совсем отчаялся, сэр.

– Откуда предположительно поступил звонок?

Дженис пожала плечами.

– Он не сообщил, что это за люди?

– Нет. Он боится, что они убьют его, как того, последнего, если он их выдаст.

– Негодяи.

– Да, сэр.

Хоть бы одну-единственную ниточку, одну зацепку, чтобы добраться до этих скотов. Тогда он им покажет.

– Свяжитесь с Гейвином Маклином. Пусть попробует определить, откуда приходят эти электронные сообщения.

Дженис поднялась из-за стола, намереваясь идти и бросив свою лазанью остывать в тарелке. Взглянув в ее усталое лицо, Билл заставил ее сесть обратно.

– Сначала поешьте, констебль. Это приказ.

– Есть, сэр.

Он встал:

– Меня пока не будет. Я вернусь через час.

Подземная стоянка была почти пуста. Его синий «ровер» одиноко дожидался хозяина в дальнем углу. Офисные работники все разъехались по домам. Покрутив настройку радио, он нашел тихую музыку, завел машину и выехал из ворот навстречу золотистому вечернему солнцу.

Сначала он без особой цели кружил по окрестностям. За рулем ему лучше думалось. Приятно, когда оба полушария работают одновременно. Одно следит за дорогой, а другое занято распутыванием узлов в деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги