Мы прошли внутрь. Нас встретил привычный запах парафина и шипение керосиновой лампы, и я, можно сказать, почувствовал себя, как дома. Меня пихнули в спину, сажая на пол, и заставили усесться, скрестив ноги, опустив голову и держа руки за спиной. Я безропотно подчинился: пусть делают что хотят. Сопротивляться было бесполезно. Я внутренне сжался, готовясь к тому, что сейчас произойдет. С моих глаз сдернули повязку. Грубая материя скользнула по ссадинам на скулах и переносице. Я поморщился от боли, чувствуя, что у меня по лицу снова начинает струиться кровь.
Но боль была забыта, как только я увидел Динджера. Я не слышал, как его вытаскивали из машины, и меня не покидало жуткое ощущение, что я снова оказался один. Динджеру тоже развязали глаза, и мы встретились взглядами. Динджер мне подмигнул. С тех самых пор, как меня взяли в плен, я усиленно старался не смотреть в глаза своим мучителям. И вот сейчас простая встреча взглядами доставила мне фантастическую радость. Достаточно оказалось всего одной улыбки.
Мы находились в полумраке какого-то помещения, от которого веяло средневековьем. На голых каменных стенах блестела сырость. Воздух был холодным и затхлым. Окна заложены кирпичом. В неровном бетонном полу зияли трещины и щербинки.
Я чуть поднял голову, стараясь потянуть затекшие шейные мышцы, но охранник у меня за спиной, которого я не заметил, толкнул меня в затылок, заставляя опустить голову снова. Я обратил внимание, что он в обычной оливковой форме, а не в камуфляже коммандос, к которому мы уже привыкли.
Мне удалось рассмотреть, что напротив нас стоят шестифутовый складной стол и пара складных стульев. Все здесь выглядело временным. Иракцы пьют кофе и сладкий черный чай из маленьких стаканчиков, из которых обычно пьют сок. На столе таких было два или три, полупустых, причем наполняли их, судя по всему, давно, потому что пар над ними не поднимался. В двух пепельницах возвышались горы окурков. Повсюду валялись обрывки бумаги. Также на столе лежало оружие.
Заметив какое-то движение у двери, я поднял взгляд. В помещение вошли два типа. На одном был зеленый летный комбинезон с надетой поверх гражданской кожаной курткой и ковбойские ботинки на высоком каблуке с эластичными вставками в голенище. Он был похож на первого деревенского модника. Окинув его взглядом с ног до головы, я сделал усилие, чтобы не рассмеяться. Он был высоким, но его солидное брюшко с трудом помещалось в летном комбинезоне. Похоже, придурок уверен, что у него по-прежнему тридцатидюймовая талия. Разодетый в пух и прах, он, несомненно, считал себя круче всех, но на самом деле он был похож на мешок с навозом.
Другой тип был гораздо ниже ростом и мельче. У него было осунувшееся лицо с впалыми щеками, и одет он был в жуткий костюм, который ему, должно быть, выдали в надежде, что он когда-нибудь до него дорастет.
Солдаты вывалили на стол наши подсумки и оружие. Было ли у меня в подсумках что-нибудь такое, что может нас выдать? Принесут ли сюда и наши рюкзаки?
Мистер Щеголь протянул тощему замухрышке большой плотный конверт. На обратной стороне стояли печати с девятиконечными звездами, а на лицевой была надпись по-арабски. Определенно, это была официальная передача — или коммандос отдавали нас военной разведке, или военная разведка отдавала нас гражданской полиции. В любом случае, мы продвигались дальше по цепочке, и шансы на побег становились все призрачнее.
Нам никто не сказал ни слова. Все происходило так, словно нас здесь и не было. Казалось, о нас даже не упомянули; в нашу сторону не было ни взглядов, ни кивков. Мы попробовали было вытянуть затекшие ноги, но к нам тотчас же подскочили солдаты и заставили подобрать их под себя. Когда они наклонились ко мне, я посмотрел на их запястья, пытаясь определить время. На самом деле в этом не было никакой необходимости, но мне нужна была хоть какая-то отправная точка, чтобы вернуться к реальности. Однако часов ни у кого не было, что свидетельствовало о профессионализме, от которого мне стало жутко. Однако нам позволили быть свидетелями передачи, что выглядело странно.
Щеголь в летном комбинезоне вышел, и вскоре послышался шум отъезжающей машины.
Итак, дело сделано: мы у новых хозяев.