Фэллон поднялась и, не обращая внимания на ошеломленное выражение лица Генри, вышла из комнаты. Быстро покинув дом, она направилась в свой коттедж, который был ее убежищем.
На улице было холодно. Осень давно вступила в свои права. Опавшие листья шуршали под каблуками сапог. Войдя в дом, Фэллон включила свет и прислонилась спиной к двери. Почему она чувствует себя так комфортно в месте, с которым у нее связаны тяжелые воспоминания?
После отъезда Кэмпбеллов Нора сделала ремонт в коттедже. Сейчас внутри он представлял собой помещение с открытой планировкой, состоящее из зоны кухни с современной бытовой техникой и зоны гостиной. Помимо этого в доме была спальня с ванной, комната для гостей и хозяйственное помещение. Фэллон всего этого было достаточно. К тому же, живя здесь, она могла чаще навещать свою любимую лошадь Леди.
Сняв сапоги, Фэллон плюхнулась на мягкий кожаный диван и вспомнила прошедшие выходные. Она с утра до ночи штудировала финансовую литературу, ища решение проблемы, но все это оказалось бессмысленным. Семейная компания находилась в нескольких шагах от банкротства, а родители Фэллон отказывались это признавать.
Единственным приятным событием в последнее время было появление Эйдена в ее офисе в пятницу вечером. Он выглядел усталым, под его глазами залегли тени, но он хотел с ней поговорить. У них были натянутые отношения, потому что он много лет относился к ней как к врагу. Фэллон и Дейн были желанными детьми Генри Стюарта, в то время как Эйдена он отверг, и тот много лет жил в бедности вместе со своей матерью.
Фэллон его понимала. Ведь у нее было то, чего не было у него: модная одежда, дорогие автомобили, возможности путешествовать и получать образование в лучших учебных заведениях. Эйден внимательно слушал ее рассказ о ее легкомысленной эгоистичной матери и о слишком требовательном отце. Она сказала ему, что была невинным ребенком, и ему не следовало ни в чем ее винить. Эйден попросил у нее прощения за то, что он не отвечал на ее звонки и отказался одолжить ей денег. Он сказал, что хочет начать все сначала и попытаться стать хорошим братом ей и Дейну.
Фэллон это обрадовало. Затем он неожиданно взял ее за руку и предложил ей деньги взаймы. Лично ей, а не компании. Фэллон знала, чего ему стоило сделать ей это предложение, но совесть не позволила ей его принять. Их отец не дал Эйдену ничего, в то время как у нее было все. Она не могла взять у Эйдена деньги, которые он заработал с таким трудом. Он не стал настаивать и просто кивнул. Они договорились, что будут поддерживать отношения. Фэллон не могла дождаться, когда расскажет об этой встрече Дейну. Она надеялась, что он тоже обрадуется тому, что их старший брат сделал шаг им навстречу.
– Добро пожаловать домой в Остин, дружище, – сказал Тео Робинсон Гейджу Кэмпбеллу во время их встречи в загородном клубе. Они сидели на террасе у горящего очага, пили бренди и вспоминали старые добрые времена.
– Я рад, что вернулся, – ответил Гейдж.
Это была правда. Из Техаса он уехал более десяти лет назад. Окончив колледж при университете Остина, он отправился в Нью‑Йорк, а затем за границу, чтобы заработать денег. Теперь, когда он стал успешным бизнесменом, он вернулся в родной город, чтобы заботиться о своей матери и обзавестись семьей. Хотя он сомневался, что Грейс Кэмпбелл нуждалась в заботе. Несколько лет назад Грейс вышла на пенсию, но она вела активный образ жизни и путешествовала по миру в компании своих подруг. Раньше она работала не покладая рук, чтобы дать достойное будущее своему сыну. Гейдж был благодарен ей за все, что она для него сделала, и всячески ее баловал.
– И чем ты планируешь здесь заниматься? – спросил Тео.
Откинувшись на спинку кресла, Гейдж посмотрел на своего друга:
– Купить уютный дом, найти хорошую женщину, жениться на ней и обзавестись детьми.
– Правда? – Тео поднял бровь. – Когда ты успел поменять свое отношение к браку? Я думал, что ты убежденный холостяк.
– Я им был. Точнее, я им буду до тех пор, пока не встречу будущую миссис Кэмпбелл.
– Берегитесь, женщины Остина! – рассмеялся Тео и сделал глоток бренди.
– Существует всего одна женщина, которой следует меня бояться, – произнес Гейдж серьезным тоном.
– Дай угадаю. Ты говоришь о Фэллон Стюарт? Я думал, что спустя столько лет ты забыл об ошибках, совершенных наивной девчонкой.
– Она не была такой уж наивной, раз ей хватило смелости прийти в мой дом полуголой, – ответил Гейдж. Он никогда не забудет, как сильно он удивился, когда, выпив пива в баре, вернулся домой и обнаружил Фэллон в своей постели.
– Ей было шестнадцать, и она была в тебя влюблена, – сказал Тео. – Она повела себя так, как ей подсказало ее сердце, но затем вас застукали ее родители. Она испугалась и солгала им насчет того, что произошло.
– Ее ложь стоила моей матери работы. Без рекомендаций Стюартов ей было сложно найти новое место.
– Она справилась, а ты преуспел. Кто бы мог подумать, что парень из бедной семьи станет финансовым магнатом?
– Отчасти я им стал назло Стюартам.
Тео вздохнул: