Читаем Брачный контракт полностью

Что она ему написала? Макс не верил, что она действительно собралась выйти замуж за Лори, хотя и не мог полностью исключать такой возможности. Несомненно одно — цель этого письма в том, чтобы заставить его навсегда отказаться от притязаний на ее руку. Наверняка там одна ложь. И все же хватит ли у него духа прочесть его?

Снаружи донесся грохот. Макс быстро спрятал записку в карман пальто. Питерс направился к двери, но прежде чем он успел взяться за ручку, дверь стремительно распахнулась и в холл вбежала Пандора.

У Макса перехватило дыхание.

Вслед за Пандорой вошел Лори.

— Питерс, — Пандора сделала несколько шагов и остановилась, — да ты весь промок.

— Как и вы, мисс, — невозмутимо ответил тот.

— Дождь все еще идет? — небрежным тоном спросил Макс, тщетно пытаясь унять сердцебиение и одновременно испытывая облегчение от мысли, что она в безопасности.

— Макс?

Их взгляды встретились. Лицо Пандоры озарила улыбка.

— Макс!

Через мгновение она уже была в его объятиях.

— Шалунья! — Они слились в страстном поцелуе, и Макс никак не мог поверить, что это не сон, что с ней ничего не случилось и что она рядом с ним.

— О, Макс!

Пандора обвила руками его шею. Ей хотелось как можно дольше быть в его объятиях, чувствовать тепло его тела и прикосновение его губ. Несмотря на их глупую игру, она с самого начала знала, что ее место рядом с ним.

— Я должна была вернуться. Я не смогла тебя оставить.

— Ты совершенно промокла, — улыбнулся он.

Пандора залилась радостным смехом.

— Ты против?

— Вовсе нет.

Их губы снова встретились, и волна счастья захлестнула все ее существо.

— Она настояла на том, чтобы мы не закрывали окна экипажа, — с кислым выражением лица произнес Лори.

Макс отстранился от Пандоры и бросил на нее пристальный взгляд. По ее спине пробежал холодок.

— Это правда?

Лори покачал головой:

— У нее были какие-то нелепые страхи по поводу путешествия в экипаже в дождь.

— В самом деле? — сухо спросил Макс.

— Да, это так, — сказал Лори, пристально наблюдая за другом. От него тоже не ускользнула перемена в его настроении.

Праведный Боже, знает ли Макс о ее замысле? Или, того хуже, может, он думает, что она действительно собралась выйти замуж за Лори?

— Макс? — с тревогой позвала его Пандора.

Напряжение усилилось. Макс и Лори скрестили взгляды.

— Думаю, нам надо кое-что обсудить, — бесстрастно произнес Макс. — То, что произошло сегодня, и, — он сделал паузу, — прошлые ошибки.

Прошлые ошибки? У Пандоры перехватило дыхание.

Очевидно, Макс знает о ней и Лори, о том, что случилось много лет назад.

— Макс, позволь мне… — Она вцепилась в его руку.

Он бросил на нее холодный взгляд и вновь переключил свое внимание на Лори.

— Пандора, это касается только Макса и меня, — оборвал ее Лори. — Ты совершенно прав, Макс, нам давно надо было это сделать.

— Если мне будет дозволено вставить слово, — вклинился в разговор Питерс, — то я хотел бы напомнить, что есть срочное дело, требующее вашего внимания.

— Господи, — Макс скрипнул зубами, — я и забыл. — Он бросил на Пандору чуть виноватый взгляд. — Пандора, я не знаю всех деталей. Твои родители…

— Что случилось? — Ее сердце учащенно забилось.

— Судя по всему, они пропали.

— Пропали? — Пандоре стоило большого труда не сорваться на крик. — Что это значит?

Макс бросил взгляд на Питерса, тот вздохнул и, набрав в грудь воздуха, затараторил:

— Леди Гарольд оставила сообщение! «Онибылипохищеныгреческимизаговорщикаминамеревающимися…»

— Питерс, — прервал его Макс, — говори не так быстро.

— Как вам будет угодно, милорд. — Дворецкий откашлялся. — Судя по всему, лорд и леди Гарольд были похищены…

— Похищены? — Пандора с недоверием покачала головой. — Кем же?

— Греками, — озадаченно сказал Макс. — По крайней мере я так думаю.

— Греческими заговорщиками, милорд, если быть точнее, — добавил Питерс.

— Мы должны их отыскать, — сказала Пандора.

— Какова же цель заговора? — недоуменно нахмурился Лори.

— Надо спешить. — Голос Пандоры звенел от нетерпения.

— Возвратить греческие сокровища в Грецию, — уверенно закончил Питерс.

— Мы не должны терять ни минуты. — Глаза Пандоры горели. Почему они стоят на месте?

— Это самое нелепое, что я когда-либо слышал. — Лори бросил на нее укоризненный взгляд.

Макс кивнул:

— Рассказ Питерса действительно звучит абсурдно.

— Несмотря на это, — она сжала кулаки, — мы не должны терять ни минуты.

Лори пожал плечами:

— Хотя я слышал и о более странных вещах.

— Более странных, чем это? — усмехнулся Макс.

— Вы прекратите наконец обсуждать странности ситуации? — Пандора повысила голос. — Гарри и Грейс, мои родители, два человека, которые мне дороже всего на свете, исчезли. Какая разница, похитили их дикари из джунглей Южной Африки, или ожившие египетские мумии, или…

— С ними также мисс Уитерли, — добавил Питерс.

— Мисс Уитерли? — поражение переспросил Макс.

— Моя мисс Уитерли? — эхом отозвался Лори.

— Довольно глупых рассуждений! — сказала Пандора. — Я одна поеду за ними. Немедленно.

Она повернулась и направилась к двери.

— Пандора! — прозвучал за ее спиной голос Макса. Он схватил ее за руку и повернул к себе. — Вы никуда не поедете.

— Поеду! — отрезала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эффингтоны-Шелтоны

Урок супружества
Урок супружества

Леди Марианна Шелтон считает, что «Приключения провинциальной мисс в Лондоне» представляет собой прекрасное произведение для серийной публикации в газете, на которое она очень надеется. Но к сожалению, ее рассказ о надлежащем посещении Тауэра был слишком скучным и не получил одобрения редактора. Когда леди Марианне предоставляется еще один шанс, она решительно намеревается не допустить провала. Но она бы снова потерпела сокрушительное поражение, не вмешайся Томас Эффингтон. На время лондонского сезона эксцентричный маркиз Хелмсли шантажом был вынужден предложить свое гостеприимство Марианне, двум ее сестрам, а также их компаньонке. И хотя он при каждом удобном случае заявляет о своем отвращении ко всему происходящему, полуночный поцелуй, украденный им у Марианны, становится отличным началом в череде их приключений. Так мечты Марианны о литературной карьере и планы Томаса найти мужа для самой проблематичной из сестер Шелтон непостижимым образом превращают этот скандальный «урок супружества» в настоящий урок любви...

Виктория Александер

Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения