Чтобы скорее наступил день.)
Словаки поют:
Svitaj Boze, svitaj,Aby skor mrkalo.[459](Засвети, Боже, засвети,
Чтобы скорее рассветало.)
В плаче Ярославны (см. выше) солнце названо господином (т. е. господом или богом).
В малорусской песне читаем:
И к сонечку промовляе:«Поможь, Боже, чоловику».[460]На Украине обращаются к солнцу:
— Сонечко, сонечко! Одчини (т. е. открой), боже, виконечко (окошечко).[461]
В малорусских и галицко-русских свадебных песнях просят Бога «светить короваю», — просьба эта в приведенном выше примере (стр. 167a) относилась к месяцу и солнцу, — замещение очевидно:
— Засвети, Боже, из раюНашему короваю.[462] — Милый Боже, великий наш буде коровай. — Проси Бога Марисенько,Щоб Бог дал,Щоб ти ся коровай вдал,Як день белый,Як Бог милый,Як ясное соненько,Что светит в оконенько.Во всех этих мало- и галицко-русских примерах солнце непосредственно называется «богом», «милым богом». Ср. величание солнца «милым богом» в латышской песне (стр. 107).
В других галицко-русских свадебных песнях, которыми сопровождаются разные действия, совершаемые при свадебном обряде (плетение свадебных венков, украшение свадебного деревца и пр.), обращения к Богу и Богородице, которых приглашают сойти с неба, очевидно, также первоначально относились к небесным светилам, именно к солнцу и луне. Таковы, напр., следующие возглашения:
— Сойди, Господи, з неба!Бо нам тя за все треба,Веноньки зачинати,Щастечком укладати.— Сступи, Боже, з неба!Теперь же тя нам треба.Зачни нам веселяйкоНа наше подворяйко,Тихое, веселое,Абы було щасливое!..— До нас, Боженьку, до нас!А в нас теперь гаразд,И ты, Божая Мати,Вступай же нам до хаты!Будешь нам помогатиДеревце збирати,Всеми пятьма палцями,Шостою долонею,Щобы з доброю долею!— Благослови, Боже,И ты, Божая Мати,Деревце убирати.[463]На Украине восклицают:
Сонце би тя побило!в том же смысле, как: «щоб тебе Біг (т. е. Бог) покарав!»[464]
В малорусских и галицко-русских песнях встречаем, кроме того, возгласы и припевы вроде следующих:
— Боже, з неба высокаго![465]— Славен еси, гей славен ее и, наш милый Боже,На высокости, славен еси![466] и т. п.В великорусской святочной песне встречаем величание:
Уж как слава Богу на небе, слава![467]В польских песнях находим возглашения:
— О Bože, Bože w wysokoši!— О Bože, moj Bože,Zwysoklegonieba![468]В заключение приведу еще два примера, в которых девушка вопрошает бога о своем возлюбленном, или просит, чтобы он ей приснился. Сравнение этих примеров с вышеприведенными (стр. 168) позволяет с некоторой вероятностью предполагать, что и здесь произошло замещение имени солнца именем Бога.
В хорватской песне девушка восклицает:
Da mi je znati, Воže moj,Gdi se nalazi dragl moj.[469](Кабы мне знать, Боже мой,
Где находится милый мой.)
Из моравской песни:
Dé mnē Bože ten darСо se mně v nod zdál.Pod našem vokénkemHezké šohajek stál.[470](Даруй мне Боже (чтобы совершилось) то,
Что мне приснилось в эту ночь:
Под нашим окошком
Стоял прекрасный юноша.)
Приведенные молитвенные возглашения, обращаемые к солнцу и в наше еще время всеми славянскими народами, также уцелевшие еще в народе остатки почитания и боготворения солнца, проявляющиеся в указанных поговорках, обычаях и обрядах народных, вполне подтверждают справедливость письменных свидетельств о поклонении солнцу у древних славян: Халкондилы (стр. 21) — о чехах, мусульманских писателей (стр. 32, 35) — о балтийских славянах, писателей русских (стр. 34, 35) — о русских[471].