И вопрос и ответ вполне соответствуют приведенному выше (стр. 299) отрывку из весенней песни, обращаемой к весенней богине, в лице Марии. Весна (Uto) рождается, следовательно, из воды, как Афродита из морской пены.
г) Из приведенных выше (стр. 298) стихов Гомера и Гесиода мы видим, что Солнце (Ясион) и Земля (Деметра) вступают в любовную связь. Плодом этой связи является богатство и изобилие (Плутос). Точно так и славянский Ясонь — Ярило — Припекало и т. д., совокупляется с матерью-землей, рождающей изобилие плодов земных, которыми обусловливается благосостояние земледельца и садовода. В северных и средних широтах главное богатство народа составляют плоды полей. Представителем изобилия полевых произведений, составляющих народное богатство, подобно Плутосу, является уцелевший до наших дней в Белоруссии Спорыш, в честь которого в пору жатвы там поются особые «Спорышевые песни».
Название «Спорыш» родственно болгарскому слову спор (прилагат.: спорен), означающему изобилие, богатство (изобильный, богатый, ср. spora (чеш.) = умножение, sporo (польс.) = изобильно, спор (белорус.) = успех)[816]. Слово «спор» соответстует греческому Πλούτος, каковым именем назывался у греков упомянутый выше сын Деметры и Ясиона, представитель богатства. Плутос и Спорыш, следовательно, суть синонимы. Это подтверждается и тем, что точно в том же смысле как Спорыш, величается в белорусских песнях и Добро (= изобилие, богатство). Привожу две песни в честь Спорыша и Добра:
а) Ходзиу Спорыш по вулице,По вулице по широкой,По мурауце по зеленой,А нихто Спорыша у двор ня зовець.Вышла, выехала Хвядориха:«Ходзи, Спорыш, ко мне на двор,Ко мне на двор, на чисовы стол.Сядзь, Спорыш, на покуце (почетное место, под образом),На покуце, да на зóлоце.Пи, Спорыш, зялено вино.Споры, Божа, у моем гумне,У моем гумне, у моем дворе:На току вмолот, а в дзяжи подходь,А в печи рост, а на столе сыццё(довольство)».б) Пошло Добро дорогою,Дорогою широкою,А хто добро пираймець,К себе у гумно завернець?Андрейка добро пираняу,К сабе у гумно завернуу:«Ко мне, добро, у мое гумно!Мое гумно вяликоя,Пираплеты высокие».[817]Спорыш и Добро в этих песнях имеют одно и то же значение, совпадающее со значением Пильвита, бога изобилия и богатства литовских народов. Пильвит же, и по значению, и по имени своему, соответствует Плутосу (Πλούτος, Plutos = Pilvitos)[818].
В других песнях, представляющих варианты только что приведенных, те же просьбы, посетить двор и гумно, обращаются к «Богу», под именем которого, несомненно, подразумевается тот же Спорыш; этого бога встречают с почтением, с обнаженной головой, просят прийти с изобильным урожаем:
Ишоу Бог дорогою,А за ним наш пан идець,У руках шапочку нясецьИ до себе бога просиць:«Да ко мне, божа, да ко мне,Да з густыми снопами,Да з частыми копами.У мяне гумно вяликоя,Пераплоты высокие,Ёсь гдзе снопы стауляци,Ёсь гдзе скирты класыи».По словам белорусской же жатвенной песни,
Ходзил Бог по полю,Поцерял корону.Корону эту (очевидно, обрядный жатвенный венок, эмблему плодородия) находят и поднимают «жнейки»[819]. Соответственно тому, у латышей в песнях упоминается о боге в венке из ржаных остий:
По полю ржи идет Бог,У него шапка из ржаных остий.[820]«Бог» в латышских песнях прогуливается и между селянами, работающими на гумне или на мельнице, как бы радуясь плодам своих благодеяний на пользу людей:
На гумне молотят молотильщики,В жерновой избе мелят мельники;Богу понравилосьПрогуливаться промежу них.[821]К тому же богу относится молитва:
Уроди, Боже, два колосаНа конце одной соломенки.[822]