Та найголовніше те, що людям слід було застосувати зоман. Налякані стрімкістю дотеперішніх подій, Ріно та Тимур переоцінили противника.
Прикро, ніхто з команди Ріно про це не здогадувався. Коли люди побачили ботів, що зринули з піску з протигазами на головах, надія на перемогу щезла, як і не було її. Якщо боти
Тікаючи, Ріно, Тимур та Алан наткнулися на скелястий кряж.
— На плоскогір’ї нас наздоженуть і розстріляють, — хекаючи, сказав Хедхантер, — треба сховатися.
Ніхто не сперечався. Чоловіки полізли на скелі. Знайшовши тісну нішу, захищену прямовисними уступами з півдня і заходу, вони залягли.
— До сходу сонця менше двох годин, — прошамкав Ґрінлон. — Ми протримаємось.
Тимур гірко скривився. Страшенно хотілося пити.
— Ми в Андах, Алане. У розпал зими і далеко за позначкою 4000 метрів. Температура не підніметься вище 18 °C, навіть якщо сонце смалитиме весь день…
Боти, розтягнувшись, широкою лінією наближались до підніжжя кряжа.
— Привіт, — Денис помітно хвилювався.
— Привіт, — апатично відповіла Аліна.
— Давно не бачилися… Що в тебе нового?
— Денисе, у мене немає настрою розмовляти. Кажи, що хотів.
— Я… я не… я просто подзвонив спитати, як справи.
— У мене все чудово, — дівчина явно демонструвала, що розмова втомлює її. — Це все?
— Ні, зачекай, — голос у трубці напружився. — Я не хочу нав’язуватися, але… може, ми кудись сходили б завтра… Суші? Ти ж любиш суші?
— Дякую, Денисе, але в мене інші плани.
— Добре, розумію. Тоді, може, десь на тижні? Скажімо, у вівторок.
— Денисе…
— Ми просто посидимо, поговоримо. Як друзі. Мені справді потрібно тебе побачити.
Аліна зрозуміла, що так просто не відкараскається.
— Гаразд. Передзвони мені в понеділок. Я подумаю.
— Чудово! Тоді до понеділка!
— Па.
— Бувай! Був радий тебе чу…
Дівчина кинула трубку, сподіваючись, що колишній залицяльник більше не озветься.
Але він подзвонить. Подзвонить ще не один раз.
Воно
Це почуття не зрівняється ні з чим. Для вченого не існує нічого кращого за усвідомлення, що абстракції, котрі звершились у його думках, в точності відповідають чомусь у природі. Щоразу, коли таке трапляється, це лякає. Вчений вражений, що побудови його розуму втілені в реальності. Це величезний шок і неабияка радість.
…життя — як п’ятниця в мильних операх. Створюється ілюзія, ніби все йде до завершення, але в понеділок знову починає варитися те саме старе лайно.
Кацуро Такеда підіймався сходами на дах житлового корпусу. Жар остаточно минув, хоча слабкість досі переповнювала тіло. Бурі цятки більше не нагадували порізи від гоління. Вони стали більш помітними, об’ємними. Майже всі тепер загноїлися і понабрякали.
Вискочивши на терасу, японець підбіг до бетонного парапету. Закриваючи долонею очі від сонця, подивився на північ.
Через хвилину на горизонті проступила хмарка куряви. Кацуро опустив руку. Його губи скривилися. Він постояв ще хвилину, вдивляючись почервонілими очима в порожнечу, після чого так само швидко залишив дах.
Спустившись на четвертий поверх, Кацуро без стуку ввалився у кабінет Кейтаро.
— Вони повертаються, — сказав він японською.
Кейтаро Рока втратив надію побачити живими тих, хто відправився у нічну вилазку. Почувши Кацуро, Джеп стрепенувся. Розштовхуючи крісла, Кейтаро підійшов до вікна.
Джеп придивлявся значно довше, ніж Кацуро, але зрештою теж помітив куряву.
— Як ти дізнався? — здивувався старий професор. — Ти ж не міг їх побачити.
Кацуро не відповів. Хмара наближалася.
— Там тільки одна машина, — сказав Кейтаро. — Де другий джип?
Кацуро мовчав.