Читаем Босоногие Ангелы, или Как взлететь над собой полностью

Дело было в Папуассии, когда мы только-только высадились возле Янирумы и углубились в дунгли. Идти нам предстояло два часа. Через двадцать минут передвижения по джунглям, мы вдруг стали отчетливо понимать, что два часа – это много. Это невыносимо много. Катастрофически! Огромные деревья, увитые красочными лианами и орхидеями, вызывали не умиление и интерес, а стойкое раздражение. Дерево на пути – препятствие. Его нужно преодолевать. А в жару, да при такой влажности, этот несложный маневр выглядит по-другому – п-ре-е-е-о-дооо-ле-е-ев-а-а-ть. Ноги словно налиты свинцом, в легких не хватает воздуха, хотя, казалось бы, он просто висит над нами косматыми комьями – бери и ешь ложкой. Дождя нет, но мы насквозь мокрые.

– Исайя, дай попить! – это Саша. Первым рискнул сказать то, чего хотелось всем с момента выхода из деревни.

– Воды нет. Я забыл… – у Исайи, нашего проводника, в голосе нет ни тени раскаяния.

– Ты что сделал?

–Забыл. Не волнуйтесь, Придем в деревню – попьем.

И Исайя продолжает марш бодрым шагом. Наше раздражение и понимание того, что воды в ближайшем обозримом будущем не предвидится, выплескиваются в небольшой бунт на корабле:

– Исайя, а где моя камера? – слышится гневный шепот, точнее, почти шипение. Это опять Саша. Мы отчетливо понимаем, что спросил он это исключительно потому, что правила воспитания ему помешали, как следует, по-русски, прокомментировать ротозейство нашего проводника.

– Камера, возможно, у тех проводников, что идут сзади.

Останавливаемся. Ждем. Осматриваем багаж отставших проводников. Камеры нет. Саша начинает очень красиво краснеть и недвусмысленно поднимать подбородок. Леша, Андрей и я пока еще внешне сохраняем спокойствие.

– Тогда камера, возможно, у тех проводников, что ушли вперед, – невозмутимости Исайи мог бы позавидовать любой дипломат.

– Будь добр, найди ее. А заодно уточни, сколько нам еще идти без воды, – Сашин голос пока тих, но в нем очень явно проскальзывает раздражение. С учетом того, что оператор говорит исключительно по-русски, остается только удивляться, каким образом его понял наш папуасский друг, бодро припустивший бегом вперед.

– Сань, ну далась тебе эта камера? Какого лешего? – это уже мы. Это уже нам нужно на ком-то сорвать злость. Пот заливает глаза, губы кажутся пересохшими хлебными корками. Под ногами плещутся целые озера коричневой жижи, но они не ассоциируются со словом «вода». Хотя, возможно, еще не все резервы организма исчерпаны. И впоследствии, мы, как герои известной сказки, будем рады прильнуть даже к козьему копытцу.

– Ребята, Исайя говорил, что где-то здесь есть родник или ручей. Черт его знает, как это называется, но я готов пойти поискать воду, – оказывается, Александр английский язык нашего индонезийского приятеля понимает правильно. Его пас усталости и злости подхватывает сам Исайя, а наши наезды по поводу «вдруг-понадобившейся-зачем-то-и-кому-то» камеры растворяются в пространстве. И уже готовый взорваться, одуревший от жары и от жажды Леша лишь скептически улыбается.

Мучительно долго тянутся минуты….

– Друзья, мы можем идти! – Голос Исайи звучит хрипловато, но слышен издалека, – Камера в рюкзаке и я несу ее Саше.

Теперь остается найти самого Сашу, который ушел куда-то вниз, к реке. Мы пытаемся объяснить Исайе, что Александр ушел к роднику, о котором от Исайи же и услышал.

– Но родник там…, – наш провожатый показывает куда-то в противоположную сторону, – Он находится почти у самой деревни, к которой мы идем. Саша не найдет воду внизу…

Делать нечего, начинаем кричать и аукать. Туземцы воспринимают наши крики как своеобразную игру и с удовольствием к ней присоединяются. Нужно сказать, что пародировать русское «Са-ша-А-у-у!» у них получается значительно лучше, чем наши бесталанные попытки повторить их гортанные крики «Горр-р-ау-ау-эу-р-ка». После десятиминутной распевки появляется Саша с полной пластиковой бутылкой желтоватой воды. Глаза Исайи, да и всех прочих проводников, лезут на лоб.

– Вот! Я нашел родник! – торжественно заявляет Саша, – Вы не поверите, вода в нем просто кристальная.

Внешний вид воды никак не подтверждает Сашины слова, но мы настолько устали и настолько хотим пить, что охотно принимаем на веру все, что он говорит, и с наслаждением пьем тепловатую и не очень чистую жидкость, предварительно всыпав в нее обеззараживающий препарат. Правда, ни Исайя, ни другие папуасы к нам не присоединяются. Бог его знает, то ли бояться чего-то, то ли считают, что на чужой охотничий трофей они не имеют прав. Отдохнув, отправляемся дальше….

О чем говорит эта приведенная выше история?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература