Я почувствовал такую вибрацию, которую сложно объяснить словами. Я, сидящий на кладбищенской лавочке (моя любимая собака) не был каким-то выдающимся или породистым, но Я (настоящий Я) знал эту дворнягу много лет и очень любил. Я помнил ее с тех пор, как она была щенком, бегавшим за пчелой, за своим смешным хвостом, постигая мир, шкодничая и безобразничая… Я знал все ее привычки и повадки. Мы привыкли сидеть вместе у камина, я помнил события ее жизни – помнил, откуда у нее каждый шрам. Мы привязались друг к другу так, что казались одним целым.
Но когда-нибудь моя собака отживет свое собачье время. Я похороню ее, и всегда буду благодарен за то, что была со мной, что преданно и верно мне служила… Потом у меня будет следующая собака, и уже другое знание, понимание жизни и мира. Я буду воспитывать новую собаку уже иначе, совсем не как ту, что была первой и любимой… Ничего и никого не забыв, я пойду вперед семимильными шагами, выстраивая свои отношения с миром и со своей новой собакой уже на основе нового опыта.
Появилось особое внутреннее ощущение, что тело – это просто то, с помощью чего мы живем. И конечно же, не разумно и не простительно подчинять себя, свою жизнь и свои устремления только тому, чего хочет твоя физическая оболочка, ипостась… А раз ограничения нам диктуют именно они – наши тела (преданные собаки) в тандеме со своим замечательным приятелем Мозгом (самым коварным и мудрым Змеем-искусителем на свете), то почему Я ДОЛЖЕН поступать так, как хочется им, а не мне?
После этого чудесного открытия (или прозрения?) мои внутренние табу были моментально разрушены. Я стал жить так, как мне хотелось, а не так, как диктовали обстоятельства, и нашептывала сладкая парочка (Мозга и Тела). Признаюсь честно, путь к достижению собственной Свободы и Счастья давался мне очень трудно. Стоило зазеваться, растеряться, как разрушенные стены догм и запретов мгновенно вырастали вокруг меня, закрывая солнце, загораживая горизонт. И приходилось многое начинать сначала.
Безусловно, верными помощниками в обретении Себя стали мои (наши с друзьями) экспедиции и поездки. Мы окунались в миры, где люди живут совсем не так как мы, где черное – это белое, а кислое – это сладкое, где смерть – это праздник, а рождение – горе. Сталкиваясь с парадоксами, заглядывая в незнакомые лица и вслушиваясь в чужие души, я сам приобретал определенный опыт. Им-то я и хочу поделиться с вами на страницах этой книги!
В добрый путь! Семь футов нам под килем!
Глава первая.
«– А что вы сделаете, – сказал Мессия толпе, – если Господь обратится прямо к вам и скажет: Я приказываю тебе быть счастливым в этом мире до конца твоей жизни. Что вы тогда сделаете?
И толпа стояла в молчании, ни единого голоса, ни единого звука не было слышно на склонах горы и во всей долине, где они стояли».
(Ричард Бах. Иллюзии)
Вы даже представить себе не можете, как жалко, что Бог не наделил нас умением понимать все языки мира одновременно. Потому что в этом случае, было бы значительно проще в мгновение постигать то, на что в иных ситуациях уходят недели, месяцы и годы…
Правда, даже говоря на одном языке, мы зачастую умудряемся не слышать друг друга… Впрочем, это отдельный разговор, а пока – моя первая притча о том, как несправедлив был Всевышний, устроив нам Вавилонское столпотворение…
«Как же несправедливо мироустройство, – постоянно думал я все те дни, когда мы с друзьями продвигались во влажной вате цепких джунглей Новой Гвинеи по направлению к затерянному миру «людей на деревьях». – Сыро, мокро, трудно, да и поговорить не с кем». Мы едва переводили дыхание, с трудом ориентируясь в круговерти ветвей, коряг и болотистых топей. Хотелось, как в детстве, задать кому-нибудь самый простой вопрос (вроде: далеко ли еще?) и получить такой же простой ответ. Но и для этой маленькой роскоши (человеческого общения) нужны были силы, а их почти не осталось…
С нашим проводником, Исайей, еще худо-бедно выходило общаться на английском, нарушая обет молчания, который, собственно, никто не давал, а вот наши портеры (носильщики) и два мальчишки-добровольца – Эскель и Дуэль, могли лишь улыбаться, хмуриться, или кивать головами… Проклятый языковой барьер! Впрочем, скоро выяснилось, что малыши всё-таки знают три, от силы четыре слова на английском, поскольку оба учились в миссионерской деревенской школе. Вот с этих первых простеньких «окей, сэр», «ноу, сэр», «йес, сэр» и началась наша необычная дружба.