Читаем Бороться и искать полностью

- Панси, ты что, серьезно? - Драко не скрывал своего изумления. Он даже в кресло сел.

- Ты сам сказал, что я могу выбрать любого. Я выбираю Финнигана.

- Договорились. Тебе - Финниган, ты нам - свободу Драко. Но учти, пойдет жесткий прессинг со стороны твоего отца. И тебе придется его выдерживать.

- А почему со стороны только моего отца? Как насчет твоего?

- А мой оставил ситуацию на мое усмотрение. Сумею выкрутиться - значит, женюсь на том или той, кого выберу сам. Нет - здравствуй, семейная жизнь, Панси. Он не в восторге от этого, но поделать ничего не может - помолвку заключили наши деды.

- А как вы…? Ну…? Это… - она смутилась.

- Это уже наши проблемы. Но мы договорились, не так ли?

* * *

- Эссессили, помоги! Нам нужно что-то, что возбудит страсть, но быстро растворится и что не покажет никакая проверка!

- Зачем?

- Ты же знаешь, что дед Драко заключил с Паркинсонами помолвку? Так вот, нам удалось договориться с назначенной невестой о компромиссе, но теперь нам надо как-то соблазнить выбранного ею будущего жениха!

- А вы подумали о парне?

- Эссессили, Симус - полукровка. Его мать - волшебница. Род старый, но не слишком сильный, знатный и богатый. А отец - ирландец, маггл. Для него это наоборот, шанс подняться. Сначала, он конечно, будет зол, но потом поймет, что все к лучшему. И потом, он нравится Панси. Учитывая, как нас воспитывают, такая симпатия к полукровке что-то, да значит. Особенно, если принять во внимание родовой Дар Паркинсонов! Эссессили, пожалуйста! У нас времени максимум до завтрашнего вечера!

- … Хорошо. Это средство использовали в брачную ночь пары, не питающие друг к другу никаких чувств. Сваренное без применения магии, только из трав, оно помогало завершить обряд, и быстро выводилось из крови, дабы не нарушать потоков силы. Уже через пятнадцать минуть после применения, его было невозможно обнаружить.

- Тогда почему им не пользуются для заключения выгодных браков?

- Потому что оно слабое, имеет вид порошка и сквозь защиту Комплекта пройти неспособно.

- Комплект! Твою ж! Гарри, мы забыли про Комплект!

- Успокойся. Должно же и нам хоть в чем-то везти? У Симуса его нет. Отец-маггл, хоть и знал, на ком женится, но сделать его для сына не мог. А сила матери в этот период полностью уходит на ребенка. Так что повторяю, нам просто безумно повезло, что это Симус. Эссессили, и где рецепт? И как долго он готовится?

- Два часа, а рецепт в библиотеке, в разделе зелий, на полке с природными афродизиаками.

- Так, Драко. Ты возвращайся к себе, пока тебя окончательно не спалили, а здесь я сам управлюсь.

- А сможешь? От этого зависит моя жизнь!

- Вот именно поэтому и справлюсь! Давай, топай!

* * *

«Что, Дракончик, невеста изменяет, а ты ни сном, ни духом? Не веришь? Пока ты ковыряешься в своей тарелке, она с превеликим удовольствием наставляет тебе рога в Выручай-Комнате!»

К несчастью, Драко был до странности неосторожен, поэтому сгорающий от любопытства Забини, который сидел слева от Малфоя, вместо упавшего сегодня и неудачно подвернувшего ногу Гойла, смог прочитать таинственную записку.

- Изменяет?! - не смог сдержать он изумленное восклицание, мгновенно привлекшее внимание не только своих, но и соседних столов.

- Блейс-с-с, з-с-с-акрой рот! - от рыка блондина задребезжали столовые приборы. Не говоря больше ни слова, Малфой выскочил из-за стола, опрокинув попутно бокал и пару тарелок соседей по трапезе, нисколько не обращая внимания на тех, кто делал то же самое вслед за ним, стремясь не упустить свеженький скандал, и ринулся вон из Зала.

Буквально взлетев на восьмой этаж, он три раза прошелся вдоль коридора, не обращая внимания на потихоньку скапливающийся по обе стороны будущей двери и за его спиной народ. Который недоуменно следил за его движением туда-сюда. Но к изумлению присутствующих, после третьего прохода в стене обрисовалась дверь, которую никто из них до этого ни разу не видел. Одним рывком распахнув ее, блондин замер на пороге статуей. А заглянувшие через его плечо могли наблюдать, как на огромном ложе сплетаются в старом, как мир движении, две фигуры.

- Мис-с-с Паркинс-с-сон, наш-ш-шу помовку мож-ш-шете с-считать рас-с-сторгнутой!

И по коридору школы разнесся пронзительный девичий визг.

Глава 21

Утром школа все еще продолжала бурлить, обсуждая то феерическое шоу, которым завершился Тремудрый Турнир. Многое было до этого года: смерти участников, совершенно дикие задания, но такого, чтобы семейный скандал подобного масштаба - ни разу. Все гадали о причинах, которые могли толкнуть невесту одного из самых завидных женихов в объятья простого полукровки. Ладно, полукровки! Но Симус Финниган не богат, не знатен, его семья не обладает какими-то знаниями или влиянием… И он гриффиндорец! Что, ну, что могло толкнуть Панси Паркинсон в его постель?! Добровольно, как показали все возможные проверки, проведенные незамедлительно, и всего в четырнадцать лет! И что, что пятнадцать ей всего через три недели?!

Перейти на страницу:

Похожие книги