«Дитя моё, — она сказала, —Возьмёшь иль нет моё кольцо? —И головою покачала,С участьем глядя ей в лицо. —Знай, друга даст тебе, девица,Кольцо счастливое моё,Ты будешь дум его царица.Его второе бытиё.Но договор судьбы ревнивойС прекрасным даром сопряжён,И красоте самолюбивойТяжёл, я знаю, будет он.Свет к ней суровый, не приметитЕё приветливых очей,Её улыбку хладно встретитИ не поймёт её речей.Вотще ей разум дарованья,И чувств, и мыслей прямота:Их свет оставит без вниманья,Обезобразит клевета. <…>Но девы нежной не обманетМоё счастливое кольцо:Ей судия её предстанет,И процветёт её лицо».Внимала дева молодая,Невинным взором весела,И, тайный жребий свой решая,Кольцо с улыбкою взяла.Иди ж с надеждою весёлой!Творец тебя благословиНа подвиг долгий и тяжёлыйВсезабываюшей любви. <…>Стихотворение обращено к Сонечке Энгельгардт, которой старшая сестра Настасья Львовна подарила кольцо. Боратынский не меньше своей жены желал барышне доброго и достойного мужа — как старший брат он наставляет свою любимицу на семейный подвиг, на всезабывающую любовь.
И до свершенья договора,В твои ненастливые дни,Когда нужна тебе опора.Мне, друг мой, руку протяни.(1832)К 1832 году относят элегию Боратынского «Я не любил её, я знал…». Это — воспоминание об одной прошлой любви (адресат неизвестен):
Я не любил её, я знал, Что не она поймёт поэта,Что на язык души душа в ней без ответа; Чего ж, безумец, в ней искал? Зачем стихи мои звучали Её восторженной хвалой И малодушно возвещалиЕё владычество и плен постыдный мой? Зачем вверял я с умиленьем Ей все мечты души моей?.. Туман упал с моих очей, Её бегу я с отвращеньем! <…>Осознание былой ошибки чувства разливает свой тайный яд даже по прошествии времени, — но принесёт ли бегство от недостойного предмета любви желаемое избавление? Ответа на этот невольно возникающий вопрос поэт не даёт. Очевидно лишь одно: своим признанием — врачующим песнопеньем — он желает разрешить — избыть — свою давнюю постыдную ошибку. О семье, о своём нынешнем счастье тут ни слова, ни намёка: автор не хочет, чтобы сегодняшний ясный день был задет былым туманом. Однако душа живёт по своим законам, воспоминания без спросу приходят на ум, смущая его, — и потому поэт выносит прихотливой памяти свой, пусть и запоздалый, приговор.
Это воспоминание досадно и раздражительно для него: любовь к жене с годами только возрастает, становится полнее и глубже.
В одном из тогдашних стихотворений «Где сладкий шёпот…» описаны жестокая зимняя буря и пережидающий ненастье герой, любимец счастья, которого укрывает надёжный кров и которого согревает пылающая печь. Аллегория так очевидна, что поэт и не скрывает, что говорит о семье.
<…> О Провиденье,Благодаренье!Забуду яИ дуновеньеБурь бытия.Скорбя душою,В тоске моей,Склонюсь главоюНа сердце к ней,И под мятежнойМетелью бед,Любовью нежнойЕё согрет,Забуду вскореКрутое горе,Как в этот мигЗабыл природыГробовый ликИ непогодыМятежный крик.Его благодарное чувство к подруге жизни за нежную любовь и понимание выражено просто и непосредственно. Это чистый отзыв души, младенческое дыхание поэзии.
Но душа глубока, необъятна — а внимание поэта к её жизни так пристально и зорко, что он подмечает в себе почти неуловимые оттенки чувств. Свидетельство тому одно удивительное стихотворение, написанное в 1832 году или, может быть, чуть позже: