БАРЬЕР, Теодор (Barri'ere, Theodor, 1823–1877); Капендю, Эрнест (Capendu, Ernest, 1826–1868), французские драматурги
101 Дела есть дела (Дела прежде всего). // Les affairs sont les affairs.
«Безумные простаки», комедия (1856), д. III, явл. 20 Markiewicz, s. 34«Дела есть дела» – комедия (1903) Октава Мирбо. Это изречение было известно и раньше; в Англии – с конца XVIII в. («Business is business»). Stevenson, p. 261.
БАРЯТИНСКИЙ, Александр Петрович
(1798–1844), поэт, декабрист102…Для его же славы,
Коль волею его мир обречен страдать, —
И был бы Бог, его должны мы отрицать!
«Скажите, что могло Вселенную заставить…» (1824 или 1825), черновые наброски стихотворения; пер. с франц. Б. В. Томашевского Поэзия декабристов. – М., 1950, с. 649Стихотворение публиковалось также под загл. «О Боге». В подстрочном пер. М. Нечкиной: «Если бы даже Бог существовал – нужно было бы его отвергнуть». Избр. социальнополит. и филос. произв. декабристов. – М., 1951, т. 2, с. 440. -> «Если бы Бога не существовало, его следовало бы изобрести» (В-228).
Мацуо БАСЁ
(1644–1694), японский поэт, создатель жанра хокку103 На голой ветке / Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
Хокку; пер. В. Марковой Японские трехстишия. – М., 1973, с. 49104 Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
Хокку; пер. В. Марковой Японские трехстишия. – М., 1973, с. 59Наиболее известное стихотворение Басё.
БАСТИА, Фредерик
(Bastiat, Frederic, 1801–1850), французский экономист105 Государство – это громадная фикция, посредством которой все стараются жить за счет всех.
«Экономические софизмы» (1845–1848), гл. «Государство» Сэй Ж. Б. Трактат по политической экономии; Бастиа Ф. Экономические софизмы… – М., 1990, с. 125БАТЛЕР, Сэмюэл
(Butler, Samuel, 1835–1902), английский писатель106 Бог не может изменить прошлое, но историки могут.
«Едгин, посещенный вторично» («Erewhon Revisited», 1901), гл. 14 Knowles, p. 172«Едгин» (анаграмма слова «Нигде» – «Nohwere») – загл. утопического романа Батлера (1872).
-> «сделать бывшее небывшим» (П-199).
107 Курица – всего лишь средство, при помощи которого яйцо производит на свет другое яйцо.
«Жизнь и привычка» («Life and Habit», 1877) Cohen, p. 61108 Не верую, Господи! помоги моему неверию!
«Записные книжки» (опубл. в 1912) Oxf. D. of Quot.-1979, p. 119-> «Верую, Господи! помоги моему неверию» (Б-769).
БАТОРИН, Петр Иванович
(?—1923), эстрадный певец, автор романсов109 Позабудь про камин, в нем погасли огни.
1-я строка романса (1914), слова и муз. Баторина Песни рус. поэтов, 2:89БАТЮШКОВ, Константин Николаевич
(1787–1855), поэт110 О, память сердца! ты сильней
Рассудка памяти печальной.
«Мой гений» (1815) Батюшков, 1:179