127 Наполним музыкой сердца!
Назв. и строка авторской песни (1975)128 Слезайте, граждане, приехали, конец —
Охотный ряд, Охотный ряд!
«Охотный ряд» (1960), авторская песня Визбор, 1:78129 То взлет, то посадка, / То снег, то дожди.
«Серега Санин» (1965), авторская песня Визбор, 1:154130 Ты у меня одна, / Словно в ночи луна.
«Ты у меня одна…» (1964), авторская песня Визбор, 1:124ВИЙОН, Франсуа
(Villon, Francois, 1431 – после 1463),
французский поэт
131 И лишь влюбленный мыслит здраво.
«Баллада истин наизнанку»; пер. И. Эренбурга Вийон, с. 366132 Но где же прошлогодний снег!
«Баллада о дамах былых времен» (ок. 1462; опубл. в 1489); пер. Н. Гумилева (1913) Вийон, с. 253133 От жажды умираю над ручьем,
Смеюсь сквозь слезы и тружусь играя.
Куда бы ни пошел, везде мой дом.
Чужбина мне – страна моя родная.
Я знаю все, я ничего не знаю.
«Баллада поэтического состязания в Блуа» (1457; опубл. в 1489); пер. И. Эренбурга Вийон, с. 36134 Я всеми принят, изгнан отовсюду.
«Баллада поэтического состязания в Блуа», повторяющаяся строка; пер. И. Эренбурга Вийон, с. 376135 Я знаю всё, но только не себя.
«Баллада примет» (опубл. в 1489), повторяющаяся строка; пер. И. Эренбурга Вийон, с. 363136 Я – Франсуа – чему не рад!
Увы, ждет смерть злодея,
И сколько весит этот зад,
Узнает скоро шея.
«Катрен» («Четверостишие, сложенное Вийоном, когда он был приговорен к смерти» (1463, опубл. в 1489); пер. И. Эренбурга Вийон, с. 286Написано в тюрьме, в ожидании приговора суда; в конце концов казнь была заменена изгнанием.
ВИКЕНТИЙ ЛЕРИНСКИЙ
(Vincentius Lerinensis,? – ок. 450), монах с островов Лерна в Средиземном море (к югу от г. Канн), один из отцов католической церкви137 То, во что верили повсюду, всегда и все. // Quod ubique, quod semper, quod ab omnibus creditum est (лат.).
«Первое наставление», 2 (определение церковных догматов) Jones, p. 1045; Knowles, p. 793Понятие «догмат» в значении «непреложная истина вероучения» введено Викентием.
ВИЛЬГЕЛЬМ I
(Wilhelm I, 1797–1888), прусский король с 1861 г., германский император с 1871 г.138 * Какой, с Божьей помощью, оборот!
Конец телеграммы от 2 сент. 1870 г., посланной королеве Августе из-под Седана, после взятия в плен французской армии вместе с Наполеоном IIIТочный текст: «Какой, при руководстве Божием, поворот!» («Welch eine Wendung durch Gottes F"uhrung»). Бабкин, 2:590; Ашукины, с. 279.
ВИЛЬГЕЛЬМ II
(Wilhelm II, 1859–1941), император Германии в 1888–1918 гг.139 Курс остается старым, и вперед на всех парах!
Телеграмма графу Эмилю фон Гёрцу от 22 марта 1890 г., после отставки О. фон Бисмарка