Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

Цит. как лозунг сионистского движения. Авторство приписывается английскому писателю и деятелю сионистского движения Изрейелу Зангвиллу (1864–1926), который использовал эту формулу в статье «Возвращение в Палестину» («New Liberal Review», 11 дек. 1901).  yaleisraeljournal.com/summ2006/krug.php.

Однако она встречалась и раньше и, возможно, восходит к высказываниям британского дипломата Энтони Эшли-Купера, лорда Шефтсбери (1801–1885), председателя «Общества для содействия распространению христианства среди евреев». В июле 1853 г. Шефтсбери писал премьер-министру лорду Дж. Абердину о «стране без народа» (т. е. Палестине), которая нуждается в «народе без страны».  en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Ashley-Cooper,_7th_Earl_of_Shaftesbury.

В 1891 г. американский священник-евангелист, «христианский сионист» Уильям Юджин Блэкстоун (W. E. Blackstone, 1841–1935) писал: «Поразительная аномалия: земля без народа, и народ без земли!» (эссе «Должны ли Соединенные Штаты ходатайствовать за евреев?»).  stanford.edu/group/SHR/5-1/text/obenzinger.html; en.wikipedia.org/wiki/A_land_without_a_people_for_a_people_without_a_land.

252 Идет вода Кубаньреки, куда велят большевики.

Надпись у построенной в 1962 г. плотины в верховьях Кубани, между станицей Усть-Джегутинская и Карачаевском (главный каскад Кубань-Калаусского канала). Сам лозунг появился не позднее 1947 г.

253 К топору зовите Русь.

Призыв появился в «Письме из провинции» за подписью «Русский человек». «Колокол», 1 марта 1860; переизд.: М., 1962, вып. 3, с. 535. В числе возможных авторов назывались Н. Г. Чернышевский и Н. А. Добролюбов.

Семью годами ранее, в 1853 г., А. Герцен напечатал в Лондоне листовку «Юрьев день, Юрьев день!» (обращение к «русскому дворянству»). Здесь говорилось: «Мы еще <…> не обращаемся прямо к несчастным братьям нашим <…> для того, чтобы сказать им: “Ну, братцы, к топорам теперь”».  Герцен, 12:81.

254 Как завещал великий Ленин.

Из «Торжественного обещания юного пионера Советского Союза» (утверждено 13 дек. 1957): «Перед лицом своих товарищей торжественно обещаю: <…> жить, учиться и бороться, как завещал великий Ленин, как учит Коммунистическая партия».  Всесоюзная пионерская организация…: Документы и материалы. – М., 1981, с. 97.

255 Король умер – да здравствует король! // Le roi est mort: Vive le roi! (франц.)

Формула публичного провозглашения нового короля со времени Людовика VIII (1223–1226)[43]. До этого французские короли нередко назначали своих преемников (или соправителей) еще при жизни. Последний раз этот возглас прозвучал 24 окт. 1824 г., когда после Людовика XVIII на трон вступил Карл Х.  Boudet, p. 1011; Guerlac, p. 260–261.

-> «Король никогда не умирает» (Ан-713).

256 Кровь за кровь! Смерть за смерть!

Из обращения участников Всеславянского митинга в Москве «Братьям угнетенным славянам». «Правда», 12 авг. 1941. Повторено в лозунгах ЦК ВКП(б) к ХХIV годовщине Октябрьской революции. «Правда», 31 окт. 1941.

Выражение «кровь за кровь» восходит к Библии (-> Б-300). Поговорка «Смерть за смерть» приводится в словаре В. Даля.

Также: «Смерть за смерть! Кровь за кровь! Месть за казни!» – отклик народовольцев на казнь А. А. Квятковского и А. К. Преснякова 4 нояб. 1880 г. «Народная Воля», 1880, № 4 (анонимное стихотворение «После казни 4 ноября»); цит. по: Литература партии «Народная Воля». – М., 1930, с. 98.

257 Куба – да, янки – нет! // Cuba si, yanquis no! (исп.)

Кубинский лозунг (ок. 1960).

258 Ленин умер, но дело его живет.

Текст ряда плакатов (1924).

Ср. также: «Телом Помпей был мертв, но повсюду жило его имя» (Веллей Патеркул, «Римская история» (нач. I в. н. э.), LIV, 2).  Малые рим. историки, с. 54.

259 Летать выше всех, быстрее всех, дальше всех.

В окончательной форме – ок. 1935–1936 гг. «Летать всех выше, всех дальше, всех быстрее» – загл. речи летчика В. С. Молокова на III съезде советов Московской области 9 янв. 1935 г. «Правда», 10 янв. 1935. «Летать выше всех, быстрее всех, дальше всех» – «лозунг, начертанный на знамени советской авиации». «Правда», 20 сент. 1936.

260 Ленин вечно живой.

Текст плаката (1957, худож. М. Гордон).

Схожие формулировки встречались с 1920-х гг. Ср. также: «Он [Цицерон] живет и будет жить вечно» (Веллей Патеркул, «Римская история», LXVI, 5).  Малые рим. историки, с. 61.

-> «Ленин всегда живой» (О-242).

261 Ленин с нами!

Лозунг появился вскоре после смерти Ленина (1924).

Перейти на страницу:

Похожие книги