Читаем Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника полностью

— Счастливого пути, — сказал я незадачливому помощнику Франклина Рузвельта. — Две-три чашки крепкого кофе — и вам полегчает.

— А ведь и не скажешь, что он в хлам, — заметил шофер, усаживаясь за руль и принюхиваясь. — Никакого выхлопа.

— Слабак скопытился с двух порций виски, — хладнокровно пояснил Эдди и посмотрел на меня, ужасно гордый своей находчивостью. Честно говоря, мне тоже понравилось, как он вышел из положения.

— Приглядывай за портфелем, — шепнул я ему.

— Все будет в ажуре, — пообещал Эдди, и такси рвануло с места.

Когда я вернулся в контору, телефон надрывался. Я узнал голос Мэдж Дархэм:

— Мистер Ливайн, с вами будет разговаривать президент Сэвидж. Из Чикаго.

— Ливайн, ну как там у вас? — бодро спросил Сэвидж.

— В меня опять стреляли, так что приходится вертеться.

— Боже милостивый, но вы не ранены?

— До тех пор, пока они мажут, меня это устраивает.

— Может быть, приставить к вам охрану?

— Охрана только помешает. Справлюсь в одиночку, я ведь и сам не промах. Как дела у Анны? Она с вами?

— Нет, — сказал он. — Прав ли я был в своих подозрениях относительно мафии?

— Пока ничего не могу сказать определенного, мистер Сэвидж, но мы оставим их с носом, даю вам слово.

— Каким образом?

— Расскажу при встрече.

— Понимаю, — сказал он помолчав. — Послушайте, Ливайн, я буду в Нью-Йорке сегодня вечером. Церемония номинации заканчивается в полдень, потом Дьюи произносит речь, мы обедаем, а в три вылетаем из Чикаго. Том жаждет с вами познакомиться.

— Кто-кто? — Я прекрасно понял, кого имел в виду Сэвидж, но также знал, какой отъявленный сукин сын этот Том Дьюи.

— Будущий президент Соединенных Штатов, — засмеялся Сэвидж. — Мы заказали номер в отеле «Шерри». Почему бы вам не заглянуть туда в половине десятого? Я предупрежу портье.

— Мистер Сэвидж, с чего это Дьюи понадобилось со мной встречаться?

— Узнаете вечером.

Он повесил трубку. Только дружбы с Томасом Дьюи мне и не хватало для полного счастья. Утром демократы чуть ли не силой пытаются всучить двадцать пять тысяч, вечером предстоит рандеву с козырным тузом республиканцев. Надеюсь, вы понимаете, что я не обманывался на свой счет, — интерес обеих партий к моей скромной персоне объяснялся просто. Не могу сказать, что перспектива свидания с Дьюи наполняла мою душу восторгом. Вероятно, Сэвидж рассказал ему о шантаже, которому подверглись он и его дочь, и Дьюи захотел лично встретиться с детективом, ведущим расследование. Даром, что ли, занимал некогда должность прокурора округа. Я уже предвидел три варианта разговора с Томасом Дьюи.

А. Том, испытанный борец с мафией, спрашивает мое мнение относительно подозрений Сэвиджа. Если я отвечаю: «Нет, мистер Сэвидж заблуждается», то должен обосновать свои возражения и выдвинуть встречную версию. Если отвечаю: «Да-да, так оно и есть», Дьюи называет мне имена, адреса, сообщает какие-то факты, а я мямлю, заикаюсь, короче, моментально сажусь в лужу.

Нет, этот вариант не годится. Б. Дьюи сам сообразил, откуда ветер дует, сообразил, что это демократы схватили Сэвиджа за задницу. «Ваше мнение, мистер Ливайн? Пожалуйста, разузнайте нам имена участников этой гнусной аферы». Снова я начинаю извиваться ужом, потому что Дьюи куда как выгодно предать это дело огласке и довести до победного конца. Чтобы скомпрометировать демократов, для чего же еще. А на Сэвиджа и его дочурку ему по большому счету наплевать. В. Дьюи просто-напросто хлопает меня по плечу, задает какие-то пустяковые вопросы о здоровье и прочее, желает удачи и так далее. Третий вариант был самым фантастическим, а вот второй — очень вероятным и даже приемлемым, только надлежало твердо помнить: меня наняли единственно для того, чтобы я добыл пленки, и ни для чего другого. Все, что мне известно помимо, я никому не обязан сообщать.

Я включил приемник — опять речь шла о съезде Республиканской партии. Дьюи сравнивали уже с Линкольном, Генри Фордом и Иисусом Христом. Я слушал, обдумывал план дальнейших действий, курил, — в конце концов заполнил окурками пепельницу до краев. Эдди пришлось стучать в дверь трижды, прежде чем я оторвался от размышлений.

— Это про республиканцев говорят?

Я кивнул.

— С каких пор вы стали интересоваться политикой, мистер Ливайн? — ухмыльнулся Эдди. Все-таки он был чертовски смышленый, этого у него нельзя было отнять.

— От скуки, сынок, от скуки.

— Ага, понятно. Ну, в общем, все на мази, мистер Ливайн. Мы с шофером завели этого типа в вестибюль, и я сунул швейцару пять баксов, чтобы он обращался с ним поаккуратнее. Про портфель тоже не забыл, все сделал, как вы сказали.

— Охранники тебя не прихватывали?

— Не успели. Я мигом оттуда смылся.

— Молодец.

Эдди явно не терпелось задать мне самый для него главный вопрос:

— Мистер Ливайн…

— Хочешь знать, что было в портфеле?

— Ясное дело, любопытно.

— Да ничего особенного. Двадцать пять тысяч. Он присвистнул:

— Святая Мария! Он хотел вас подкупить?

— Вот именно.

— А вы ему посоветовали засунуть эти деньги себе в зад, я угадал?

— Не совсем в таких выражениях, но по смыслу где-то близко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крутой детектив США

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив