Читаем Больно укушенная полностью

— Ты не можешь этого сделать, — слабо проговорил Стриженный, но борьба ушла из него.

— Могу и уже делала, — напомнила я ему. — Я собираюсь отпустить вас, и я дам вам десять секунд форы. Потому что мы любим охоту, — добавила я с восхитительным вздохом. — Но помните, даже если вы не видите ее, вы почувствуете, как волосы на вашей шее встают дыбом, и вы будете знать, что она там.

Я отпустила запястье Стриженного. Он вскочил и побежал вниз по улице, прочь от мятежников. Джо следовал за ним. Не оборачиваясь.

Минуту я и ребята стояли в тишине.

— Это все правда? — робко спросил болтун.

Я снова посмотрела на него.

— И да, и нет. Правда намного менее пугающая и, в то же время, намного более пугающая. Как тебя зовут?

— Аарон, — он жестом указал на более тихого друга. — Это Сэм.

Я кивнула.

— Ты сказал хорошие вещи, Аарон. Правдивые. Ты один из хороших людей. Никогда не позволяй никому говорить тебе другого, окей?

Аарон застенчиво кивнул.

— Мерит! — писклявым шепотом сказала Мэллори из своего угла, глаза заметили угрозу, которую я еще не могла видеть. — Они идут. Мы должны уходить! Сейчас!

Я закрыла глаза, чтобы очистить голову от адреналина и серебра, потом посмотрела на парней, когда была уверена, что они снова в норме.

— Вы должны идти. Я нагнала на парней страх, но, уверена, я не поменяла их мнения по поводу вампиров или людей, которые их поддерживают.

— Наша машина прямо там, — сказал Сэм, его нервный взгляд все еще был на моем рте. Я полагала, намек на клыки произвел впечатление, и не один он хотел бы забыть это в ближайшее время.

— Тогда идите, — сказала я, и они отправились. Они взбежали на блок, потом забрались в самую маленькую машинку, какую я когда-либо видела — автомобили клоунов восхитились бы — и наехали на блок шумя мотором похожим на вакуумный очиститель.

Хорошее деяние совершено, я побежала обратно к Мэллори и заглянула за угол на улицу.

Это не выглядело хорошо.

Мятежники достигли нас в худшем в мире построение. Я попыталась сделать счастливый вид, но в этом не было особого смысла.

— Мы должны утаскивать задницу?

— Давай.

Мы бросились обратно в улочку и бежали в полную силу, пока не достигли машины.

— Разблокируй ее, — сказала Мэллори, тряся дверную ручку со своей стороны. Словно это когда-то ускоряло процесс.

— Я работаю над этим, — проговорила я, возясь с тем, чтобы всунуть ключи в дверной замок. Но адреналин и ожидание сделали меня неуклюжей. Мы были так близко. Так близко к тому, чтобы убраться на безопасное расстояние, и чтобы благополучно доставить Мэллори домой без магических инцидентов.

Но недостаточно близко.

— Эй, леди, — сказал мужской голос позади нас.

Я оглянулась назад. Он был вероятно лет двадцати пяти, с бледной кожей, светлыми волосами, худощавый, и со скверным поведением. Он нес длинный охотничий нож в одной руке и хоккейную клюшку в другой.

Мы пытались игнорировать его, но он не желал оставаться в игноре.

— Эй, я с вами разговариваю! Вы хорошие девочки с нами в нашей борьбе за человеческие права?

Его предубеждение было столь иррационально, что он даже не осознавал, что старается присоединить Суперов к своему отряду.

Глаза Мэллори сузились. Было ясно, что у нее чешутся руки, чтобы отшлепать глупца.

— Человеческие права! — прокричали еще двое поблизости. — Долой клыкастых! Чикаго не нуждается в них, и Чикаго, конечно чертовски их не хочет!

Парень посмотрел на Мэллори.

— Что на счет тебя? Голубенькая? Ты на нашей стороне? Правда и справедливость, больше никаких долбанных вампиров? Кому они нужны, верно?

Его голос был дразнящим, а слова кокетливыми... и совсем неправильно было произносить их.

Он потянулся и положил жилистую руку на Вольво.

Глаза Мэллори угрожающе сузились, и воздух вокруг нее стал колючим. Ее магия поднималась.

— Никаких долбанных вампиров, — любезно согласилась я, потом улыбнулась парню, который устроился как дома на капоте машины. Держа свой взгляд на нем, я произвела слепую попытку с ключами.

— Вы живете где-то здесь?

— Сделали обход. Уезжаем, — наконец, ключи нашли свое место, и замок щелкнул, открываясь. — Извините, но нам нужно уходить. Так что...

Мгновение он смотрел на меня, его глаза сузились, когда он осознал, что ему ловко отказали. И, поскольку он не мог принять возможность того, что кто-то отказал ему, он немедленно решил, что с нами что-то не так.

Он постучал лезвием ножа по капоту.

— Вам нравятся клыкастые? Вы думаете, что это горячо?

— Я думаю, ты должен убраться от моей машины, так чтобы мы с моей подругой могли уехать.

Он подбросил нож в руке, так что его острый конец оказался передо мной, и наклонился ближе.

— Думаю, вас нужно немного научить уважению.

Руки Мэллори начали трястись, ее тело вибрировало энергией. Она скрестила руки, пряча ладони. Она грызла свою губу, гнев образовался на ее лице, все это было направлено на парня, который доставал меня.

Она хотела надрать ему задницу.

И она была не одна.

— Я знаю достаточно об уважение, — сказала я. — Но нам действительно нужно идти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги