Читаем Больно укушенная полностью

Я огляделась вокруг, убеждаясь, что Джонах в порядке. Он убрал волосы с лица и выглядел здоровым; пол был усеян миньонами[69], с которыми мы ловко расправились. Но где, задалась я вопросом, было основное блюдо?

В другой части склада прозвучал гул.

— Это волшебники, — сказал Этан. — Вперед!

Я подобрала свой меч. Этан впереди, я позади, мы пробежали через дверь в еще большее пространство. Тут были кучи и кучи коробок. В них были шприцы, если судить по коробке, которая была ближе ко мне, и по многим другим.

Стена синего дыма разделила пространство на две части. Дым сместился, и Мэллори, Катчер и Джефф побежали к нам сквозь него.

— Они позади нас, — сказали они, и мы отошли назад.

— Встаньте в линию, — сказал Этан, и мы так и сделали.

И когда дым рассеялся, мы увидели врага. Протолюди[70], с молочно-белыми глазами, выстроились в линию, примерно сорок штук. Мы стояли напротив них, наш остов сверхъестественных.

Они загнали нас вместе.

Джефф присвистнул. — Он создал свою собственную армию.

— Единственное, на что он был способен, — сказал Джонах. — Вампиры, которые больше не вампиры.

Джефф нервно выдохнул. — Рискуя тут играть в Анти-Маленькую Мэри Саншайн[71], вон там их очень много.

Я нервно прижала пальцы к мечу. — Напомни мне, почему ты не назначил меня библиотекарем Дома? — спросила я Этана.

— Потому что, Страж, ты очень хороша с мечом.

МакКертик появился в черном камуфляже, его лицо было все в шрамах и один глаз молочно-белый.

Я не стала дожидаться, пока он заговорит первым. — Что ты с ними сделал?

— Не приходило в голову, что не каждый принимает решение быть вампиром? Что некоторые, став вампирами, понимают, что они превратились в монстров, и хотят вернуть все назад?

— Мы не монстры, — сказал Джонах. — И они выглядят не вполне людьми.

— Катализатор находится в стадии разработки, — сказал МакКетрик. — Любой науке требуются эксперименты, ошибки. Они были готовы к жертвам ради грядущей революции.

— Грядущей революции? — спросил Этан.

— Когда люди, наконец, устанут от ваших выходок. Ваших требований. Вашего утверждения, что вы ведете себя как все остальные, хотя все мы точно знаем, что вы такое. Генетический мусор.

— Это то, что ты сказал Бруклин? — спросил Джонах. — Ты убедил ее, что она была генетическим мусором?

— Бруклин хотела жить смертной жизнью. Я уважал ее желание и предоставил решение.

— Твое решение отравило ее, — сказал Джонах. — Прямо сейчас она лежит в постели больницы, жертва твоего "прогресса".

МакКетрик не двигался.

— Все это из-за Турции? — спросила я.

Выражение его лица ужесточилось. — Из-за Турции? Вот как ты говоришь о жертвах, принесенных мужчинами, кто служил этой стране, которые были одними из ее лучших воинов? Вы уроды убили их, и знаете, что я получил? Призвание к тому, чтобы я позволил вам уйти. Не упоминать о вампирах, чтобы вы могли быть изучены и использованы в качестве оружия. — Он хлопнул рукой по груди. — Мои братья были убиты из-за вашей жадности, вашего ненасытного аппетита.

— Мы сожалеем о твоей потере, — сказала я, — Но нас там не было. Я еще даже не была вампиром, когда это произошло. Как ты можешь винить нас за то, к чему мы не имеем отношения?

— Я виню вас за то, — скрипнул он, — Что вы являетесь носителями болезни. И этот город не будет в безопасности от ваших аппетитов, вашего вероломства, пока его не очистят от вас, целиком и полностью.

МакКетрик вынул нож с длинным лезвием из боевого пояса и перекинул его с одной руки в другую.

Его армия приблизилась к нам, круг становился уже.

Мой желудок завязался узлом с нервами, уже натянутыми от разлива нервной магии, которая распространилась по помещению.

— Катчер? — подсказал Этан.

— Мы пока не готовы к магии, — сказал он. — На данный момент дозаправка. — У волшебников было ограниченное количество магии на короткий промежуток времени.

— Тогда, я думаю, мы сделаем это по-старинке, — сказал Этан. — Послушники?

— Готовы, — сказали мы вместе.

— Джефф, ты хочешь поучаствовать? — спросила я.

— Готово и готово, — сказал Джефф, и ослепительная вспышка света осветила пространство вокруг, когда парень превратился в гигантского, крадущегося белого тигра.

Это послужило отвлекающим маневром, в котором мы нуждались.

— Пошли! — сказал Этан, и как солдаты в многовековой битве, мы бросились на встречу друг другу, с поднятым оружием.

Этан побежал к МакКетрику. Я взяла ближайшего ко мне миньона. Творчески, он увернулся от моих ног. К несчастью для него, я занесла меч над его головой, и отправила ее на пол.

Два бывших вампира, обе в аккуратных футболках и стильных ботинках из овчины, шли на меня с разных сторон, обе с канцелярскими ножами в руках. Было что-то жалкое в их вооружении, не только потому, что МакКетрик не доверял им достаточно, а потому, что он явно не заботился о том, чтобы сделать их чем-то, кроме расходного материала.

— Вы не должны с нами сражаться, вы это знаете, — сказала я, уворачиваясь от одного удара, и оборачивая свой меч, чтобы попытаться поймать другую неуравновешанную девушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги