Читаем Боинг-Боинг (ЛП) полностью

РОБЕР (громче): Уходите в свою комнату!

БЕРТА: Нет. Мне очень жаль… У меня только одна жизнь, и мне она дорога. Мои нервы не железные!

БЕРНАР: Останьтесь! Я повышу вам зарплату!

БЕРТА: Насколько?

БЕРНАР: Посмотрим… Поживём - увидим!

БЕРТА: Минимум на двадцать процентов?

БЕРНАР: Хорошо… Я согласен… Только останьтесь!

БЕРТА: Хотя… Даже с прибавкой в двадцать процентов, это не жизнь для служанки!

РОБЕР: Но всё кончилось, жизнь в этой квартире изменилась!

БЕРТА: Три женщины, мёсьё, это слишком для уборки!

БЕРНАР: Вам же говорят, всё кончилось. (Показывая на Робера.) Он только что забрал у меня одну!

БЕРТА: Да? Две женщины – это тоже много!

МЭРИ (выходя из веранды): Ты скоро, darling?

БЕРНАР: Сейчас, сейчас!

БЕРТА: Мёсьё также ждут… (Показывает на комнату окнами во двор.) там! В другом месте!

БЕРНАР: Вы, всё  нормально… Не беспокойтесь, Берта, я всё постелю сам.

МЭРИ: А я тебя жду… Дай своему другу поспать…

БЕРНАР: Да!

БЕРТА: Да, кстати, мисс, вам письмо!

МЭРИ: Мне?

БЕРТА: Да! Вот! (Даёт письмо, Мэри его читает.)

БЕРНАР: Пошли! Прочтёшь в комнате!

МЭРИ: Нет!

РОБЕР: Да, да… Идите уже к себе!

МЭРИ (читая): Ох, darling…

БЕРНАР: Что?

МЭРИ: Я не могу тебе этого сказать!

БЕРНАР: Как это не можешь? Но я хочу знать! Я всё-таки твой жених!

БЕРТА: Так, несмотря на то, что обещал мёсьё, всё продолжается в том же духе!

БЕРНАР: Совсём нет!

БЕРТА: Да, мёсьё! Я ухожу от вас!

БЕРНАР и РОБЕР: Останьтесь!

МЭРИ: Ох! Как классно!

БЕРНАР: Что классно?

МЭРИ: Бернар, я влюблена!

БЕРНАР: Я в курсе!

МЭРИ: Нет, не в тебя! То есть тебя я люблю… очень… но это не может так больше продолжаться… Я ухожу!

БЕРТА: Вы уходите?

МЭРИ: Да!

БЕРТА: Тогда я остаюсь!

МЭРИ: Год назад на рейсе Нью-Йорк – Мехико я встретила мужчину, который обещал мне, что прежде, чем жениться на мне, станет миллиардером. Он им стал и ждёт меня в отеле Хилтон в Акапулько!

БЕРТА: Замечательная новость!

БЕРНАР: Так ты хочешь сказать, что у тебя было двое мужчин одновременно?

.

МЭРИ:  Нет, не два, а три! У меня ещё есть жених в Лос-Анджелесе, но теперь мне придётся с ним расстаться!

БЕРНАР: Но это возмутительно!

МЭРИ: Я дала себе слово, что выйду замуж за того, кто будет первым!

БЕРНАР: Но ты не сможешь уйти вот так, прямо сейчас… Ты была неверной… Ты сломала мне сердце…

МЭРИ: Почему? Очень даже просто! В 23 часа летит Боинг. На сегодня я поменяюсь с подружкой, а потом вообще брошу работу. Я создана для светской жизни!  Мне очень жаль, НОNЕУ! (Быстро уходит на веранду.)

БЕРНАР: Ни хрена себе!

РОБЕР: Это грандиозное бегство! Но нет худа без добра!

БЕРТА: Ну что, всё в порядке? У мёсьё осталась только одна невеста?  Мишель?

БЕРНАР: Вы правы.

БЕРТА (Роберу): Вы навсегда забрали «Lufhansa»?

РОБЕР: Навсегда!

БЕРТА: Как-то даже странно! Хорошо, я остаюсь! И при двадцатипроцентном повышении зарплаты это сможет стать жизнью для служанки! (Выходит с сумкой и чемоданом. Робер смеётся.)

БЕРНАР: Тебе смешно?

РОБЕР: Да… Представляю, через какие ты прошёл испытания и эмоции, чтобы прийти, наконец, к решению очень важного для себя вопроса,- жена! Одна или несколько? И если одна, то кто именно?

БЕРНАР: М-да… Откровенно говоря, стало легче!

МИШЕЛЬ (выходя из комнаты окнами во двор): Бернар! Я жду, когда ты придешь пожелать мне спокойной ночи!

БЕРНАР: Сейчас, секундочку!

МИШЕЛЬ: Уже поздно, шери! (Выходит.)

РОБЕР: Она прекрасна!

БЕРНАР: О, да! Тех двух я тоже очень любил, но эту просто обожаю!

МЭРИ (выходя в форме стюардессы из веранды): Вот и всё, Бернар, darling! Я готова! Я буду думать о тебе, время от времени. (Роберу.) До свидания, мёсьё!

РОБЕР: До свидания, мисс!

МЭРИ (целует его в губы): Я была очень счастлива с вами познакомиться.

БЕРНАР: Как, его ты тоже целуешь?

МЭРИ: О, мы классно целовались… весь вечер!

БЕРНАР: Это уже переходит всякие границы! Я за дверь, а они тут…

МЭРИ: Это были всего лишь технические занятия!

РОБЕР: Да! Мы только немного поупражнялись!

МЭРИ: Хорошо! (Смотрит на них.) Ну, до свидания, мои маленькие французики! (Быстро уходит.)

РОБЕР: Тебе, наверное, тяжело видеть, как все разлетаются вот так, одна за другой.

(Звонит телефон.)

БЕРНАР: Пардон! Ты позволишь? (Берет трубку.) Алло?... Да, я… А! Это ты? (Роберу.) Это мой друг, который работает в бутике в аэропорту.

РОБЕР: Немедленно брось трубку! Брось!

БЕРНАР (в трубку.): Нет… нет… Мерси… Спасибо, что вспомнил обо мне… Я больше не по этой части! Я женюсь… Да! Да!... Что? На линии Париж-Бомбей-Сингапур? Нет! Мerci! Да нет, точно!... Даже если она индуска!.. Нет, серьёзно, мне всё равно… У неё бронзовая кожа и голубые глаза?... Но нет. Я не хочу… даже если у неё маленькая красная точка между бровями… мне плевать…

РОБЕР: Не распаляйся… Прими информацию!

БЕРНАР: Что?

Роберт: Запиши данные… я тебе говорю…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза