Читаем Бойд слишком быстр полностью

– Но если эта пройдоха д’Авенди прилепилась к нему в Лос-Анджелесе, я у него вырву сердце, когда он вернется. Что же касается нее…

– Вы, должно быть, одна из тех редчайших жен, которые сохраняют верность.

Она воспроизвела ледяную улыбку.

– Мой муж быстро превращается в маленького отвратительного старикашку, и мне это совершенно не нравится, Дэнни. – Она пожала плечами. – Пусть он идет к черту. Поговорим о другом!

– Луиза д’Авенди, – сказал я, – она такая? Вы считаете, что она могла убежать в Лос-Анджелес с вашим мужем?

– Думаю, Луиза могла найти и кого получше, – с горечью ответила Марш. – Но на вкус и цвет… Во время приемов она всегда окружена млеющими мужчинами. Я не понимаю, почему? Она не настолько интересна. Я всегда думала, что ее занимают только деньги, ее деньги.

– Ее деньги? – переспросил я.

– У Луизы их предостаточно, – уверила она. – Во всяком случае, она такой кажется. У нее в Санта-Байе хороший доход. Не знаю, были ли у Грега когда-либо с ней деловые отношения, но он постоянно повторяет мне, что у нее здесь выгодное дело.

– А чем занимается ваш муж?

– Недвижимостью. В основном продажей. Покупается болото, его осушают, а потом строятся дома или отели. И внезапно возникает модное место. Так, во всяком случае, я думаю…

– А Луиза д’Авенди тоже занималась сбытом недвижимости?

– Не знаю. По-моему, Грег хотел втянуть ее в это. Возможно, ему нужен капитал, и он надеется раздобыть его между поцелуями в Лос-Анджелесе. В то время как его верная жена сидит дома и занимается вязанием.

Я допил свой стакан и деликатно поставил его на маленький столик.

– Спасибо за джин, Марш. Я должен вас покинуть.

– Уже? – Она удивилась. – Не хотите поваляться на лужайке? Можете оставаться здесь до завтрака.

– Это было бы замечательно, но у меня очень нетерпеливый клиент.

– А как насчет обеда? – Она медленно облизала губы. – Вы могли бы расслабиться после тяжелого дня. Никого, кроме нас двоих. Уже давно я не устраивала этого – обед при свечах и все такое!.. Вы понимаете?

– Вполне.

Я надеялся, что мой голос прозвучал достаточно убедительно.

– Возвращайтесь около восьми часов и не беспокойтесь о костюме. – Она снова улыбнулась. – Просто наденьте что-нибудь легкое.

– Понятно.

Она проводила меня до двери, взяв под руку и крепко прижимая мою руку к своей груди.

– Я кое-что вспомнила, – сказала она, когда мы подошли к двери. – Ваш клиент должен быть в курсе этого.

– Что именно?

Я осторожно освободил свою руку и открыл дверь, чтобы иметь шанс убежать, если она захочет потащить меня завтракать.

– Муж Луизы был убит около двух лет тому назад, – пояснила она. – Его нашли в собственной машине на дне оврага. Он был убит из пистолета. Не удалось найти ни того, кто стрелял, ни причину преступления. Насколько мне известно, Луиза тогда была в Нью-Йорке, что давало ей отличное алиби. Ходили слухи, что она могла нанять убийцу, чтобы избавиться от мужа, но я этому не верила. Правда, он был на двадцать лет ее старше и действительно очень богат. Она унаследовала деньги и все прочее.

– Вы просто справочное бюро, Марш, – серьезно сказал я.

– А вы – настоящий подонок, Дэнни, – огрызнулась она. – Несмотря на короткую стрижку.

– Это выделяет меня из толпы людей с длинными волосами, – заявил я.

– Как и ваш прекрасный профиль, – продолжила она. – Может быть, сегодня вечером я воспользуюсь хлыстом. Вам понравится, если я сорву немного кожи с вашего каркаса?

– Совсем немного, – ответил я. – А вам понравится, если я сделаю то же самое?

– Я буду в восторге! – воскликнула она. – С условием, что прежде вы уложите меня в постель. После этого вы можете делать все, что захотите, только без увечий.

– Хотите, я вам скажу кое-что, Марш? Запишитесь в синдикат инициатив. Вы сразу удвоите их доход.

Я вернулся к своей машине и открыл дверцу. Не успел я сесть за руль, как она уже стояла возле машины.

– Мерзкий подонок! Жалкая личность! – воскликнула она. – Вы ведь не придете сегодня вечером, не так ли?

– Вы шутите! Я скорее предпочту лечь в кровать со скорпионом.

Я вернулся в гостиницу, так как решил, что остальные в списке могут быть похожи на Марш Стоунли, а значит, необходима передышка. Потом, подумав, позвонил в Главное управление полиции и спросил капитана Шелла. Мне ответили, что он должен быть через полчаса. Я сообщил свое имя и попросил передать капитану мою просьбу – заглянуть в гостиницу выпить со мной стаканчик.

Бар «Лио» был все таким же, специализировавшимся на необычных коктейлях с ромом, стоящих безумно дорого.

Я заказал двойную порцию водки и, когда меня обслужили, закурил первую сигарету за день с наслаждением человека, пытающегося бросить курить.

Шелл появился минут через двадцать и сел напротив меня.

Его седеющие волосы были взъерошены, серые глаза под тяжелыми веками смотрели на меня с большим ехидством.

– Вы снова вернулись, Бойд, – сказал он. – Это самая плохая новость с той поры, как моя жена объявила, что решила сбежать с нашим соседом.

Я собрался было махнуть рукой, но бармен уже приближался со стандартной смесью для капитана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги