Читаем Бой в Ливийской пустыне полностью

– Долго рассказывать, да и извините, боюсь, вы не поймете многого из сказанного. У меня есть план, как уничтожить «Боинг». Я сделаю все возможное, чтобы он не долетел до Штатов, но для этого мне необходим выход на один российский спутник из группировки боевых космических летательных аппаратов, а именно, на спутник серии «Плес», неважно, на любой из спутников этой серии. Я понимаю, что это секретное оружие России, но если мне дадут возможность поработать с этим спутником, то талибы получат неплохой сюрприз. Впрочем, как и американцы.

– Со спутников «Плес» невозможно атаковать цели, находящиеся в атмосфере.

– Я знаю. Этого и не потребуется. Решение необходимо принять как можно быстрее, «Боинг» в полете уже три часа сорок минут, с учетом промежуточной посадки ему осталось лететь до Штатов около десяти часов. Это вроде много, и в то же время мало.

– Ни хрена я тебя не понял. Но ладно, давай связывайся с Москвой, я подойду через минуту.

Переодевшись, Седов прошел в комнату Лероя:

– Связь устойчивая?

– Так точно, господин Седой, – улыбнулся Лерой.

– Ты не радуйся раньше времени.

– А я и не радуюсь.

Командир отряда взял трубку:

– Дмитрий Сергеевич? Седой. Мы в Гарьяне.

– Когда Аль Дин обещает перебросить вас в Алжир?

– Мы еще не говорили на эту тему, ребята приводили себя в порядок, сейчас отправились на завтрак.

– Я все понял, приятного и тебе аппетита.

– Извините, Дмитрий Сергеевич, что у нас по «Боингу»?

– Да ничего. В воздухе взять его мы не можем, сдадим властям США.

– Тут у Хакера есть предложение. Он говорит, что может остановить «Боинг».

– Вот как? Каким же образом?

– Поговорите с ним сами?

– Давай!

Седов передал трубку Лерою. Тот представился:

– Хакер! …Так точно! Есть.

Француз говорил минут десять, закончив монолог словами:

– Поэтому мне требуется выход на спутник серии «Плес». …В зависимости, где будет находиться цель. …Сто процентов дать не могу, девяносто семь. …Жду. …Передаю.

Седов принял трубку:

– Да, Дмитрий Сергеевич!

– Отряду оставаться в Гарьяне до отдельной команды.

– Вы решили принять план Хакера?

– Да. Признаюсь, задуманное им – неожиданно и сложно в решении, но уверенность капитана убедительна. Я обеспечу ему допуск до наших секретных спутников. Тебе же контролировать работу Хакера. И предупреди Аль Дина, что эвакуация отряда откладывается как минимум на десять часов.

– Понял. Сделаю.

– Делай, и посмотрим, что получится из затеи твоего компьютерщика. Связь по необходимости. Отбой!

– Отбой!

Отключив трубку, Седов протянул ее капитану Лерою:

– Ну, смотри, Хакер, ребята не простят тебе этих десяти часов лишнего пребывания в Гарьяне.

– Я договорюсь с ними.

– Идем на завтрак!

После завтрака Седов довел до Аль Дина решение командования о переносе времени эвакуации и предупредил об этом весь личный состав, отправив всех на отдых.

Сам же обосновался в кресле комнаты Лероя, который застыл перед своей разложенной на столе аппаратурой.

<p>Эпилог</p>

Двенадцатый час находился в полете «Боинг-717», учитывая время, затраченное на промежуточную посадку для дозаправки лайнера на Багамских островах. Никто не проверял «Боинг». Самолет заправили и дали разрешение на взлет.

В салоне Ален Бретон, он же по документам Роберт Флоренс, открыл бутылку виски, плеснул темно-коричневой жидкости в бокалы, взглянул на сидевшую рядом «супругу»:

– Вижу, ты устала, Бет?

– Никак не привыкну к новому имени.

– Выпей! Усталость пройдет. Скоро начнем снижение и примерно через час приземлимся в аэропорту небольшого, но чертовски уютного городка Кель, где нас ждет шикарный дом. Не знаю, как у тебя, а вот у меня длительный перелет вызвал острое желание. Если бы не экипаж, который может выйти в салон в любую минуту, то я прямо здесь в креслах и сейчас с преогромным удовольствием разложил бы тебя.

– Успеешь.

– К сожалению, придется потерпеть.

Он поднял бокал:

– За тебя, крошка! За нашу новую жизнь.

– Под контролем людей Мусаллаха? – усмехнулась Элиза Клодель, ставшая с недавнего времени Бертой Флоренс.

– Это не должно тебя смущать. Работать с талибами мне.

Элиза-Берта потянулась:

– Как же мне повезло. Если бы не ты, то я до сих пор удовлетворяла бы развратные прихоти вонючего дикаря. А так скоро приеду в собственный дом, наберу ванну, лягу в горячую воду, а затем в чистую постель, где мы займемся сексом. Обед в ресторане. Красота.

– Ты должна помнить, кому обязана всем этим.

– Я помню, Эл, и никогда не забуду.

– О’кей! Но называй меня Роб.

– Как скажешь, дорогой Роб.

Бретон откинулся на спинку мягкого кресла. Посмотрел в иллюминатор. За бортом чистое, без облачка, небо, ярко светит солнце, внизу безграничные просторы океана. Хорошо. Это не Ливия и не Афганистан.

В кабине пилотов также царило полное спокойствие. Все системы лайнера функционировали в штатном режиме.

Командир экипажа, Стин Венсон поинтересовался у помощника Алима Дарди:

– Что намерен делать по прилете в Кель?

– Проконтролировать разгрузку самолета.

– Это понятно, разгрузка, доклад Хайрулле и Бутафару, обед, отдых, а дальше?

– Закажу в номер отеля местных шлюх и отдамся их ласкам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозовые ворота

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика