Толпа пересекла пересохшую речушку и остановилась на широкой поляне с единственным мертвым кедром. Форд наконец-то очутился довольно близко к Кейт и спросил:
– Ты не ранена?
– Нет. Но Алан и Жюли погибли под обвалом.
– Молчать! – проверещал Эдди, выходя на середину поляны.
Форд не переставал удивляться произошедшей в нем перемене. Казалось, нервный проповедник, каким они увидели его впервые, превратился в другого человека. Теперь он держался уверенно и спокойно, а двигался неторопливо и с достоинством. За его поясом поблескивал револьвер «Ругер Блэкхок». Повернувшись к толпе лицом, пастор поднял руку.
– Господь рукою крепкою вывел нас из Египта. Всемогущий Бог, славим тебя!
Его команда, пара дюжин религиозных фанатиков, прогремела в ответ:
– Славим тебя!
Эдди наклонился над лежавшим навзничь ученым, который, приходя в чувство, раскрыл глаза.
– Поднимите его, – спокойно произнес проповедник, кивая на Форда, Иннса и Чеккини. – И держите.
Они осторожно, насколько это было возможно, подняли физика на здоровую ногу. Уайман недоумевал, что Хазелиус до сих пор жив, не говоря уже о том, что пришел в сознание.
Эдди повернулся к толпе.
– Взгляните на его лицо – лицо антихриста. – Он зашагал по кругу, взволнованно произнося: – «И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производивший чудеса пред ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклоняющихся его изображению: оба живые брошены в озеро огненное, горящее серою»[47].
На дальнем краю горы из-под земли в воздух взметнулся шар из пламени. Лица толпы озарились сиянием. Черные от угольной пыли впалые щеки Эдди и его запавшие глаза будто полыхнули оранжевым светом.
– «Веселись… ибо совершил Бог суд ваш над ним!»[48].
Толпа было заликовала, но Расс поднял руки.
– Воины во Христе, наступает торжественная минута. Мы поймали антихриста и его последователей. Теперь над всеми нами свершится суд Божий.
Хазелиус вскинул голову, к великому удивлению Форда, презрительно усмехнулся, покривился и произнес:
– Простите, что перебиваю, пастор, но у антихриста есть для ваших прославленных воинов несколько отнюдь не столь торжественных слов.
Эдди вскинул руки.
– Говорит антихрист. – Он уверенно шагнул в сторону Хазелиуса. – Какое еще богохульство слетит с твоих уст, а, антихрист?
Физик смело смотрел ему в глаза.
– Держи меня покрепче, – обратился он к Форду. Его голос звучал тверже. – Не дай мне упасть.
– По-моему, не стоит этого делать, – шепнул Форд ему на ухо.
– Почему нет? – мрачно прошептал Хазелиус. – Назвался груздем, полезай в кузов.
– Послушайте же, воины во Христе, слова лжепророка, – с нотками сарказма произнес Эдди.
Глава 74
Забравшись на гору булыжников, Бегей поднял к глазам бинокль и взглянул на темный горизонт. Было два тридцать ночи.
– Вон они. Столпились в травянистой низине, ни живы ни мертвы от страха. – Лошади топтались на одном месте, выделяясь черными пятнами на фоне красно-коричневого неба.
– Пошли, заберем их, – сказал Беченти.
Бегей не тронулся с места. Медленно повернувшись, он посмотрел на восток. Восточной вершины больше не было. На ее месте высились горы камней, мятого металла и горящего угля; по оврагам растекались реки огненной жидкости, похожей на вулканическую лаву. Вся восточная сторона пылала. Огненные языки, вырываясь из всех дыр и трещин, устремлялись в ночное небо. Тут и там вспыхивали, точно рождественские елки, засохшие кедры и можжевельник. Ветер дул в противоположном направлении. Тем не менее, огонь быстро приближался. Время от времени под землей гремели взрывы, и наружу выстреливали струи пламени и дыма. Земля то и дело содрогалась, отдельные ее куски проваливались внутрь, и в воздух взмывали тучи черного угольного дыма. Теперь полыхала и долина Накай, и фактория, и дома, и восхитительная тополиная роща.
До взрыва на горе толпилось не менее тысячи человек. Теперь же, оглядываясь по сторонам, Бегей видел в бинокль среди огня и дыма лишь нескольких страдальцев. Одни кричали, другие, подобно зомби, безмолвно метались из стороны в сторону. Поток автомобилей, текший вверх по Дагуэй, остановился. До оставленных владельцами машин по очереди добирался огонь, и взрывались топливные баки.
Уилли покачал головой.
– Нет, ну надо же – взяли и устроили такое!
Они спустились с груды камней, Бегей пошел к лошадям и свистнул Холода. Конь навострил уши и помчался к хозяину. За ним поскакали и все остальные.
– Холод! Хороший мой мальчик!
Похлопывая жеребца по шее, Бегей пристегнул поводья к кольцам трензеля. Лошади, которых успели оседлать, к счастью, не сбросили седла. Сняв свое седло с того коня, на котором Бегей прискакал, он надел его на Холода и запрыгнул на лошадиную спину. Уилли не стал седлать своего жеребца. Неспешно и осторожно, ведя за собой перепуганных лошадей и тщательно выбирая дорогу, они направились к Полуночной тропе, что пролегала там, куда еще не добралось пожарище. Перед самым спуском Беченти, скакавший впереди, приостановился.
– А это еще что?