Читаем Богоборцы 3 (СИ) полностью

Я не знал, что делать. Всё упиралось в отсутствие информации. Я просто ничего не знал об этом Гиршмане, для того чтобы предсказать его реакцию на мои действия и защитить свою семью. Однако уже сейчас можно было сказать, что она будет очень жёсткой. Даже жестокой. Лазерные прицелы на своей тушке я не забыл. Паук собрался играть по-крупному, значит, я ему был нужен. Для чего — другой вопрос, на который дать ответ я пока не мог. Но завтра, по идее, что-то должно стать понятно, так что, возможно, имело смысл явиться в аэропорт.

Сдаться и подчиниться? Ага, только шнурки поглажу. Я собирался отомстить старому мудаку, а для этого нужна была информация. Я уже понял, что не всё в жизни решается лихим кавалерийским наскоком. Где-то стоило и хитрость проявить. Только вот родных тоже стоит прикрыть… я задумался о том, как это сделать, и в этот момент в кармане завопил смартфон. Я вытащил его, кинув взгляд на экран, и тут же ответил.

— Чего тебе, Матвеич? — с утра мы виделись с кузнецом на тренировке, и они с Дарой собирались к Булату, поковыряться с броневиком. — С Пумбой какие проблемы?

— Нет, — голос у Матвея был напряжённый, заставив меня мгновенно собраться. — Ты можешь подъехать? Адрес я тебе скину сейчас, это кафе в центре.

— Сейчас буду, — я кинул взгляд на часы. — Семь минут. Я тут недалеко.

— Хорошо, жду, — Кузнецов едва слышно облегчённо вздохнул и положил трубку, а я оскалился и вдавил педаль газа в пол.

К нужному месту я буквально подлетел на три минуты раньше, чем обещал. Наверняка куча штрафов придёт, но плевать. Я был на взводе после разговора с Гиршманом, и мне просто необходимо было спустить пар, так что проблемы у Матвея возникли очень вовремя. Уже привычным жестом я сунул в рукава телескопические дубинки и быстрым шагом направился ко входу, буркнув по пути администратору, что меня ждут.

Найти в зале кузнеца оказалось несложно. Он возвышался над общей массой посетителей, а вот Белку рядом с ним заметить оказалось куда тяжелее. Но не для меня, и я первым делом увидел испуг в глазах девушки и злые желваки на челюсти её бойфренда. А ещё длинного, худого мужчину с желчным лицом, за их столиком, и рядом симпатичную девицу в строгом офисном костюме, бросающую презрительные взгляды на моих друзей. И я даже догадывался, кто это такие.

— Надеюсь, помешал, — взяв стул у соседнего столика, я нагло плюхнулся на него, упираясь в желчного взглядом. — Ну и что за нахрен у вас тут происходит?

— Простите, вы кто такой?! — взвизгнула девица, но тут же подавилась воздухом, напоровшись на мои сияющие алым цветом глаза.

— Заткнись и пошла вон, — я не собирался с ней цацкаться.

— Я-я-а п-переводчик… — та собрала смелость в кулачок и попыталась возразить, хоть сама при этом мгновенно покрылась холодным потом.

— Свалила на хрен, — я рыкнул так, что в баре задрожала посуда, а остальные посетители повернулись в нашу сторону. — Чего?! Жуйте давайте, нефиг пялиться!

Народ шустро уткнулся в свои тарелки, а переводчицу будто ветром сдуло, так быстро она рванула к выходу, уронив по дороге пару стульев. Мне же было плевать, и я уставился на желчного, молча буравя его горящим взглядом. Я понимал, что ему надо забрать Беллу, только вот отдавать её не собирался. И класть я хотел на все договоры, бывшие и будущие.

— Sie benehmen sich unwurdig! — надолго немца не хватило, и он буквально взвизгнул по-бабьи, утирая пот со лба. — Ich…

— По-русски говори! — я не собирался слушать этот лепет. — Мы, млять, в Сибири, а не у вас на Баварщине. Так что или по-нашему балакай или пошёл на хер, вслед за этой пигалицей.

— В-вы есть ведёте себя по-хамски! — когда прижало, упёртый бюргер, со слов Беллы, на дух не переносивший русской речи, вдруг обнаружил у себя неплохие познания. — Я законный опекун…

— Да мне по барабану, кто ты такой, — отмахнулся я. — Надо тебе чего? Беллу? Как говорил классик, от мёртвого осла уши. Получишь у Пушкина. Ферштейн?

— Но есть договор… — немец попытался возражать, однако я был непреклонен.

— Да подотритесь им, — я недобро усмехнулся. — Понятия не имею, чего вы там в него напихали, но уверен, грамотный адвокат не оставит от него камня на камне. Это у вас там для Домов свои законы, а у нас демократия! Вы её сами нам принесли, так вот теперь кушайте не обляпайтесь. Все равны, и людьми мы не торгуем. С Дону выдачи не было, а из Сибири и подавно.

— Я… я понимаю. — Желчный вдруг успокоился, будто чего-то такого он и ожидал. — Вы есть молодой одарённый без свой Дом и не понимать правила игры. Но мировое сообщество…

— Вот только пугать меня не надо, — я презрительно скривился. — Осмотрись, дядя! Мы в России! У нас тут закон — тайга и медведь — прокурор. Не признает меня мировое сообщество — да плевать на него. Наши признают. А за умелого ведуна ещё и премию дадут, что для страны сберёг. Это вы Белку можете напугать своим бредом. А мне покласть. И наставнику с куратором.

Перейти на страницу:

Похожие книги