Читаем Богоборец (СИ) полностью

— Господа, позвольте узнать, зачем вы к нам пожаловали? — обратился я к священнику.

— Молодой человек, вы, как я понимаю, Тимофей Сварожев? — немного скрипучим голосом сказал церковник.

— Он самый, — кивнул я, размышляя о мотивах нашей встречи.

— Тимофей, дело в том, что ваша семья подозревается в еретичестве, — заявил священник.

— Не может быть! Мы всегда верили в Богов и верны им. Тут какая-то ошибка… — воскликнула мама, после чего неожиданно начала заваливаться на бок.

Её лицо побледнело, а она закашлялась.

— Мама! — испуганно вскрикнула сестра, поддержав её, чтобы та не упала.

— Дамочка, зачем так нервничать? Вас пока не осудили. Это стандартная проверка. Если ваши помыслы чисты, то вам ничего не угрожает, — хмыкнул священник, как будто насмехаясь над слабостью и состоянием здоровья матери.

— Где именно будет проходить проверка, — спросил я хмурясь.

— В храме Танталоса, разумеется, — усмехнулся церковник.

— А эти двое доблестных служителей правопорядка, как я понимаю, будут нашим сопровождением? — кинул я взгляд на жандармов.

— Именно так. Приятно иметь дело с такими умным и осознающим ситуацию юношей, — в очередной раз усмехнулся священник.

— Следуйте за нами, — грубым голосом заявил полноватый жандарм.

— Вы не могли бы немного подождать, пока моя сестра наденет нормальную одежду? — попросил я, ещё раз окинув взглядом вызывающий наряд Софии.

— Не положено. Пусть идёт так, — хмыкнул тощий жандарм и похотливо облизнулся, пялясь на прелести моей сестры.

Вот же черти. Это уже подбешивает!..

Я вместе с Софьей и матерью под конвоем спустились на первый этаж и вышли на улицу. Не сказав ни слова, прислужник Танталоса уселся в дорогой и презентабельный внедорожник и поехал. Хорошо святоши устроились…

Нас же посадили в древнее ржавое корыто, по какому-то недоразумению называющееся автомобилем. В машине жандармов был отсек, где обычно перевозили преступников, — закрытое пространство из металла. Это для того, чтобы задержанный никак не смог сбежать. Лишь маленькое прямоугольное отверстие связывало кабину автомобиля и преступников. И какого-то чёрта жандармы затолкали нас именно в него.

Я даже не знаю, что меня злило больше: хамское отношение при том, что, по словам священника, это якобы стандартная процедура и нам ничего не угрожает, или то, что мать в её ужасном состоянии подвергали таким стрессам.

Ещё больше захотел прикончить этих двоих служителей правопорядка, когда один из них как будто невзначай взялся за ягодицы Софии, пока запихивал её внутрь машины. При этом урод довольно улыбался.

Зайди он дальше, я бы не сдержался и попытался прикончить ублюдка. Но, видимо, жандармы сильно ограничены в просторе возможных действий.

Когда мы уселись на узкие металлические скамейки, жандармы заняли места в салоне автомобиля и попытались завести эту колымагу. Стартер крутился, но двигатель никак не хотел запускаться.

— Кусок говна! — ударил в руль кулаком толстый жандарм. — Долбанная помойка.

После «магических слов» автомобиль завёлся, и мы тронулись. Вонь выхлопных газов затягивало к нам, отчего мы дружно сморщили лица. Тарахтя, автомобиль последовал за внедорожником церковника.

По дороге жандармы беззаботно общались между собой на разные темы, как будто нас с сестрой и матерью здесь не было.

Они друг с другом поделились тем, что каждый из них ел. Потом начались разговоры про то, как один из них сходил в публичный дом и одна крупная дама «высосала из него все соки». От игры слов худой жандарм заржал, будто это лучшая шутка на свете.

В какой-то момент получилось отключиться от словарного поноса, но ненадолго. Вскоре я начал вслушиваться в каждое сказанное ими слово.

— Почаще бы нам такую лёгкую работёнку давали, — хмыкнул толстяк. — С этими священниками обычно просто не бывает. Неделю ищешь нужного им человека всего лишь по описанию и услышанному имени, таскаясь по всему городу.

— Ага. Всего-то нужно было поехать в аукционный дом. Я и не ожидал, что там нам всю информацию на блюдечке с голубой каёмочкой предоставят, — хохотнул тощий жандарм. — Обычно с этими аукционистами сплошные проблемы. «Видите ли, конфиденциальная информация, мы не имеем права говорить» и так далее… — попытался он спародировать шаблонный ответ.

— Ну, тот старик оценщик действительно встал в позу. А вот его помощник оказался на редкость разговорчивым малым. Побольше бы таких, — весёлым тоном заявил полный жандарм.

Так церковники заинтересовались моими формациями ещё на аукционе? Честно говоря, не совсем представляю, почему служители Богов так всполошились…

Формации, которые я создал, действительно были неординарными, но крайне слабыми, да и материал был не лучшим. Хоть за две тысячи лет магия формаций сильно деградировала, всё равно оставались мастера. И судя по тому, что я знаю, их особо никто не трогал.

К примеру, тот же недавно встреченный мною профессор из академии. Он спокойно себе ездит по городам и изучает магию формаций. Тогда из-за чего такая реакция со стороны церкви Танталоса? Зачем весь этот спектакль?

Перейти на страницу:

Похожие книги