Читаем Богиня по ошибке полностью

– Писать кипятком? – Видимо, мои слова окончательно ее смутили.

– Извини, все время забываю. Я хотела сказать, что ты имеешь полное право злиться на меня. Я поступила как полная идиотка.

– Госпожа! Я не имею никакого права на тебя злиться…

Я перебила ее:

– Нет, имеешь! И злишься. У тебя для этого есть все основания.

Она затрясла было головой, но я ничего не желала слушать:

– Ты права – Сюз я бы обязательно предупредила. Я должна была предупредить тебя. Я виновата перед тобой. Пожалуйста, прости меня и не отвергай моей дружбы!

Аланна посмотрела на меня так, словно у меня только что вырос третий глаз, но плакать, похоже, раздумала.

– Я… я… – Казалось, она борется с собой.

– Прости меня! Я оскорбила тебя в лучших чувствах… Конечно, теперь ты мне не доверяешь.

– Я тебя прощаю. – Наконец-то кончики ее губ дрогнули в подобии улыбки.

– Отлично! В следующий раз, если задумаю какую-нибудь глупость, я тебе заранее обо всем намекну. И тогда мы будем волноваться вместе.

– Я бы с удовольствием…

– Я бы тоже! – Я вздохнула и с наслаждением погрузилась в теплую воду, радуясь, что хоть что-то мы выяснили. – Передай мне, пожалуйста, что-нибудь, чем можно мыться.

– Конечно, госпо…

Пришлось снова ее перебить.

– Аланна, я терпеть не могу этого обращения. Ты не могла бы называть меня как-нибудь иначе?

Она подошла к бассейну с еще одним изящным флаконом в руке и толстой губкой кремового цвета (кстати, губка оказалась настоящая – такие выдают на дорогих спа-курортах). Флакон она поставила на выступ, идущий вдоль бортика ванны, а сама нагнулась, взяла меня за руку и начала намыливать.

– Не обижайся, подружка, но мне гораздо больше понравится, если ты посидишь и поговоришь со мной. А мыться я предпочитаю сама.

Аланна заметно смутилась, но все же отпустила мое плечо и протянула мне губку.

– Раз ты так желаешь, госпожа.

– Очень тебе признательна. – Когда подруга тебя моет, испытываешь по-настоящему странное чувство. – Итак… – Я намылилась, наслаждаясь атласным прикосновением к коже теплой минеральной воды, – давай придумаем, как ты будешь меня называть!

– Наверное, я могу называть тебя Рианнон, – без особой уверенности в голосе произнесла Аланна.

– Рианнон? Нет-нет, мне не нравится.

– Это царственное имя.

– Естественно, – пробормотала я, с наслаждением оттирая пятки. – Мне бы, конечно, хотелось, чтобы ты называла меня Шеннон, но, наверное, мое имя здесь не годится.

– Да, – встревоженно кивнула Аланна.

– Придумала! Друзья не часто называют меня Шеннон; они сократили мое имя и зовут меня Ше. Давай-ка сократим имя Рианнон до Ри или Риа… – Какие у меня, оказывается, грязные ноги!

– Риа? – с сомнением переспросила Аланна.

– Да. По-моему, ничего!

– Что ж, попробую.

<p>Глава 14</p>

– Аланна, как ты думаешь, удастся мне чем-нибудь отмыть голову?

– Конечно… – Она помолчала, очевидно борясь с собой, а потом добавила: – Риа. – Порывшись на туалетном столике, она протянула мне высокий золоченый флакон: – Вот специальное мыло для волос из меда и миндаля. Любимое мыло Рианнон… думаю, тебе оно тоже понравится.

– Ты права, оно мне нравится. Странно, до чего у нас с ней похожие вкусы, правда?

Аланна вдруг совсем по-девчоночьи фыркнула:

– По-моему, слово «странно» тут не годится.

– Погоди, я сейчас нырну и намочу свои отвратительные волосы. А потом охотно приму твою помощь. Намылишь мне голову?

– Буду рада помочь тебе, Риа. – На сей раз она произнесла мое новое имя почти без запинки.

Зажав нос, я нырнула под воду и энергично затрясла головой, чтобы намочились все мои спутанные кудряшки. Отфыркиваясь, я вынырнула и отбросила со лба мокрые пряди. Потом села спиной к Аланне на выступ, рядом с флаконом, и вылила себе на голову душистую жидкость. Мы вдвоем энергично набросились на свалявшиеся пряди. Пришлось три раза намыливать голову и три раза споласкивать ее, прежде чем я почувствовала себя по-настоящему чистой.

Бассейн, в котором я принимала ванну, был сконструирован просто замечательно. Мыльная вода вытекала из него по одной трубе, а по другой все время добавлялась свежая теплая. И еще бассейн был огромный. Посередине, если встать, вода доставала мне до подбородка.

Почувствовав себя наконец чистой, я подошла к тому краю, где вода пузырилась больше всего, и села. Струйки минеральной воды приятно массировали усталые мышцы. Аланна подсела ко мне на выступ и стала болтать в воде ногами – совсем как девчонка на берегу реки.

– Мне жаль, что тебе довелось увидеть столько ужасов в замке Маккаллан, – с грустью сказала она.

– Я должна была туда поехать. Я не хотела, но надо было.

– Да. И все же я рада, что Кланфинтан последовал за тобой.

– Не знаю, что бы я без него делала… – Вдруг я кое-что вспомнила: – Слушай, а как там Эпи? Я даже не спросила, добралась ли она благополучно до дому!

Аланна улыбнулась и смерила меня несколько удивленным взглядом:

– Ах, ты говоришь о кобыле Избранной… то есть Рианнон. Да, кентавры Кланфинтана с почетом сопроводили ее домой. Сейчас она отдыхает на конюшне и всем довольна.

– А как ее копыто?

Перейти на страницу:

Все книги серии Богиня(Каст)

Богиня по выбору
Богиня по выбору

В жизни обычной учительницы из небольшого города в штате Оклахома происходит удивительное и невероятное событие – она внезапно оказывается в параллельном мире под названием Партолон. Здесь люди, двойники из ее привычной жизни, существуют по другим законам, здесь магия и волшебство считаются обычным делом, люди живут рядом с кентаврами, общаются с богами и духами, воюют с вампирами. Проведя несколько месяцев в Партолоне, Шеннон влюбляется, выходит замуж и только узнает, что ждет ребенка, как не менее странным образом возвращается в Оклахому. После череды трагических событий героиня узнает, что все произошедшее не было случайным, ее задача уничтожить дух зла, который способен разрушить не только ее жизнь, но и убить тех, кого она любила в обоих мирах.

Филис Каст , Филис Кристина Каст

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги