– Тогда объясни, пожалуйста. Разве ниже пояса он – не конь? – Ох, как болит горло!
– М-м-м… да, госпожа. В его подлинном виде. – Лицо у нее сделалось пунцовым.
– Аланна, дьявол тебя побери! Что ты имеешь в виду? Что значит «подлинный вид»?
– Он Верховный шаман и потому способен изменять свой внешний облик. Одно из его воплощений – человеческое.
– Разве такое возможно?
– А вдруг?..
– Для Кланфинтана возможно все! – ничуть не сомневаясь, ответила Аланна. Для нее способность Верховного шамана изменять внешний облик была так же неоспорима, как то, что вода течет сверху вниз или опьянение вызывает приступы смеха и икоту.
– Значит, мне не придется заниматься сексом с конем?
– Нет, госпожа.
– Какое облегчение!
– Да, госпожа. Позволь я помогу тебе лечь поудобнее.
Она засуетилась – сняла с меня диадему, украшения, смыла косметику…
– И все-таки о Рианнон ты мне так ничего и не сказала!
Теперь вздохнула она.
– Она-то знала, что Кланфинтан умеет превращаться в человека?
– Разумеется, госпожа.
– Перестань мотаться туда-сюда! Я нормально себя чувствую. Садись, и давай поговорим.
Аланна поджала губы и нехотя присела на край кровати. Ей явно было не по себе.
– Она испытывала отвращение не к Кланфинтану. Ей ненавистна была мысль о бракосочетании с любым мужчиной.
– Почему? – Неужели я – лесбиянка? Только этого не хватало! Нет, я не страдаю гомофобией и прочей ерундой, но, если окажется, что у меня нетрадиционная сексуальная ориентация, мое и без того непростое положение в этом мире еще больше осложнится!
– Госпожа Рианнон недвусмысленно дала ему понять, что она не будет счастлива, если ей придется ограничиться всего одним мужчиной, – смущенно и печально ответила Аланна. – Пусть даже всего на один год.
– Теперь понятно, почему я ему не нравлюсь! – наконец-то поняла я.
– Да, госпожа.
– По-моему, ты ее поведения не одобряла… ведь так?
– Не мое дело одобрять или не одобрять поведение госпожи Рианнон, – бесстрастно, ровным голосом ответила она.
– Почему? Ведь ты ее помощница, личный секретарь или что-то в этом роде?
– Помощница?! Личный секретарь?!
– Ну да, помощница, которая напоминает, какое у нее расписание, когда с кем встречаться и так далее… Короче говоря, ее служащая.
– Госпожа, я – ее служанка.
– Похоже, она не ценила тебя по достоинству; даже достойное название для твоей должности не удосужилась придумать. Готова поспорить, она и платит тебе гроши. Почему ты от нее не ушла?
– Ты не понимаешь, госпожа. Она – моя хозяйка. Я ее собственность.
О боже мой!
– Ты – ее рабыня?!
– Да. А сейчас я твоя рабыня, госпожа.
– Нет! Я не могу владеть рабами! Сейчас же освобожу тебя. Тащи сюда бумагу, или что там у вас… Это совершенно нелепо!
– Нет, не надо, госпожа. – Аланна снова побледнела и испуганно зачастила: – Я всю жизнь была рабыней Рианнон! Маккаллан купил меня для своей дочери, когда я была еще девочкой. Так принято в нашем мире.
– Ваш мир – не мой!
– Сейчас он и твой, госпожа.
Я вдруг поняла, что ужасно устала. Что я здесь делаю? И неужели все это происходит на самом деле?
– Спи, госпожа. Утром все прояснится.
– Наоборот. Утром все еще больше запутается.
И все же сон почти сразу навалился на меня. Вино в сочетании со всеми сегодняшними волнениями с успехом заменило снотворное. Веки налились свинцовой тяжестью, и мне совсем не хотелось их размыкать. Меня окружила блаженная темнота.
Помимо Шотландии, какой ее описывает в своих романах Диана Габальдон, и планеты Перн из романов Энн Маккефри, я больше всего люблю во сне путешествовать по моей собственной Волшебной стране. Страна моей мечты населена летающими героями, которые влюбляются в героиню (то есть в меня, конечно), спасают мир (небо в котором чудесного бирюзового цвета), а потом превращают в бриллианты уголь своими сильными (и в то же время нежными) руками. Чтобы доказать, что он меня достоин, очередной мой избранник вымаливает у меня соизволения заплатить по моим огромным счетам в магазине «Энн Тейлор». Иногда меня домогается Пирс Броснан (который тоже умеет летать). Я лениво плыву по бирюзовому небу на облаке золотистой сладкой ваты (совсем не липкой), почесываю брюшки жирных и пушистых черно-белых котов, пью шотландское марочное виски пятидесятилетней выдержки и дую на одуванчики, чей пух превращается в снежинки.
Надеюсь, теперь вы понимаете, как мне не терпелось снова попасть в мою Волшебную страну после стольких тревог и перехода в другой мир. Уютно свернувшись клубочком, я ровно задышала, предчувствуя очередной сладкий и приятный сон в мире моих фантазий.
Теперь вы понимаете, почему вначале я совсем не встревожилась, почувствовав, что лечу? Открыв глаза, я поняла, что моя душа отделилась от спящего тела и поднимается все выше, к самому потолку.
Кстати, кровать действительно оказалась огромной – даже сверху.