Облако поднятой пыли начало оседать, и из машины с кряхтением стали выходить пассажиры, которые были явно недовольны водителем, гнавшим все это время на бешеной скорости. Первым из джипа вышел Джек, который сразу же потянулся к пачке сигарет, но увидевший коляску и сразу же передумавший. Следом вышла порядком укачанная Дейзи, недовольная из-за того, что она не была за рулём. И в конце вышла Джессика, светящаяся от радости и улыбающаяся во все свои зубы.
— Да вы прям Шерлок Холмс и Доктор Ватсон, — вместо приветствия усмехнулась Джесс, оглядывая друзей.
Майкл с Лиз непонимающе подняли брови и оглядели друг друга с ног до головы. Элизабет стояла в высоких кожаных сапогах, в которые были заправлены обычные синие джинсы. Также на девушке было коричневое пальто, поверх которого был повязан длинный шарф крупной вязки. И весь ее образ дополняла охотничья шляпа на оленя. Майкл, собственно, тоже не особенно выделялся. Армейские берцы, в которые были заправлены брюки цвета хаки. Поверх было накинуто короткое чёрное двубортное пальто, застегнутое на все пуговицы. Завершала его модный прикид кепка-восьмиклинка, натянутая практически на глаза.
Джессика ничем не отличалась от своего брата. Одета была практически в такую же одежду, даже стояла в такой же восьмиклинке. Разве что ее отличало от брата отсутствие бороды и нескольких шрамов на лице. А так это была миниатюрная, женская версия Майкла с обширными знаниями в инженерии, биологии и азах генетики. В то время как ее старший брат лишь был неклассифицированным лингвистом.
— Это мое пальто? — единственное, что спросил Майкл, смотря на свое пальто, которое было подшито под Джессику.
— Наверное, — пожала плечами та, нагло улыбаясь.
— Это твое пальто, — сдала с поличным свою жену Дейзи, устало опираясь на капот машины.
Дейзи же была одета практически так же, как и в Хиллтопе. Черные джинсы, полуботинки, толстовка и красный бомбер. А Джек был просто Джек, который ходил в любое время года в одном и том же прикиде.
— Так, ладно, дайте посмотреть на ребенка, — наконец выдала Джессика, подходя к коляске.
С любопытством отогнув козырек коляски, она с любовью в глазах посмотрела на малышку, начиная играть с ней одним пальцем. Только что проснувшаяся дочь Сондеров сначала не поняла, что от нее хочет ее тетя, а потом просто стала улыбаться, протягивая ручки.
— Кто у вас? — издалека спросила Дейзи, боясь подходить к коляске.
— Девочка, — сразу же ответила Элизабет с гордостью в голосе.
— Как назвали? — Джек улыбнулся своему точному попаданию в пол ребенка.
— Джейден Дженнифер Сондер, — озвучил имя Майкл, ловя на себе взгляды практически всех присутствующих. — Или просто ДжейДжей.
— Малышка ДжейДжей, — улыбнулась Джессика, помахав ребёнку. — Привет, я твоя тётя.
Из коляски на нее с детским интересом, не моргая, смотрели два прекрасных глаза — изумрудно-зеленого и темно-карего цвета.
***
Большое помещение с стеклянным потолком находилось на нижнем подуровне, практически под землёй, выходя потолком на потемневшее вечернее небо Британии. Во всю длину этой комнаты растянулся широкий бассейн, чья вода билась о кафельные бортики, создавая искусственные волны. На одной стороне расположились деревянные шезлонги, покрытые белоснежными полотенцами, в то время как на противоположной стороне вытянулась небольшая вышка для прыжков.
На одном из шезлонгов в зелёном раздельном купальнике лежала Элизабет, наслаждаясь шумом воды и спокойно читая какую-то книгу. На соседнем с ней шезлонге в красном коротком гидрокостюме лежала Дейзи, прикрыв глаза, спокойно отдыхая. Чуть поодаль на скамейках, тянущихся вдоль стены, сидели Майкл с Джеком, молчаливо попивая пиво. И только Джессика со счастливой детской улыбкой купалась в бассейне, отдыхая от работы и взрослых забот, иногда ныряя на самое дно и с брызгами выныривая обратно на поверхность. После очередного шумного прыжка своей жены с вышки Дейзи приоткрыла глаза, с влюблённой улыбкой смотря на свою маленькую лягушку.
— Лиз? — Дейз решилась окликнуть подругу.
— М? — не отрываясь от книги откликнулась та.
— Как ты себя чувствуешь после родов? — несколько смущённо спросила Дейзи.
Ожидавшая рано или поздно этого вопроса Лиз отложила книгу к ногам и повернулась к девушке.
— Вообще, я рада, что избавилась от трёх килограммов перед собой, — с облегчением начала Элизабет, прикрывая глаза. — Потому что раньше болело все, что только можно. Спина, ноги, шея, плечи. А спать вообще невозможно, только на боку, и то, вечно подкладывать себе подушку между ног и каждый час вставать в туалет.
— Наверное, это было тяжело? — с сочувствием спросила Дейз, продолжая с того ни сего смущаться.
— Ну, почему же, Майкл делал шикарный массаж спины и плеч, — с наслаждением вспомнила Лиз, но резко приблизилась к Дейзи и шепотом продолжила. — лишь одной вещи мне не хватало, но ты и сама понимаешь, чего именно.