– Ребята наконец получили повод попраздновать, верно? – Арнольд кивнул в сторону крыла, где находилась общая комната.
– Безусловно, – сказала она. Гретхен хотелось поскорее уйти, но не хотелось, чтобы у Арнольда создалось впечатление, что она боится его.
– Это наши маленькие Со-о-о-единенные Штаты отправились за океан и сделали свое дело, – сказал Арнольд. – Крепко постарались, что скажете?
Вот теперь он явно над ней посмеивался.
– Все мы должны быть очень счастливы. – Он все-таки добился того, что она стала напыщенно выражаться.
– И я очень счастлив, – сказал он. – Да, в самом деле. Здорово счастлив. У меня сегодня тоже хорошие новости. Особенно хорошие. Поэтому я и дожидался вас здесь. Хотел сказать вам.
– Что именно, Арнольд?
– Завтра меня выписывают, – сказал он.
– Вот это действительно хорошая новость, – сказала она. – Поздравляю.
– Угу, – сказал он. – Официально, по правилам Медицинской службы, считается, что я могу ходить. Меня перевезут поближе к призывному пункту и немедленно спишут из армии. Так что на будущей неделе в это время я уже буду в Сент-Луисе. Арнольд Симмз, скороиспеченный гражданин.
– Надеюсь, вы… – И она запнулась. Чуть не сказала: «будете счастливы», но это было бы глупо. – Вам повезет, – докончила она. Это было еще неудачнее.
– О, я везучий, – сказал он. – Никому не надо волноваться за малыша Арнольда. У меня есть и еще одно хорошее известие. Это славная неделя в моей жизни, если не сказать – великая! Я получил письмо из Корнуолла.
– Ой, как славно. – Вот тут она не промахнулась. – Значит, та девушка, про которую вы мне рассказывали, написала вам. – Пальмы в кадках. Адам и Ева в райском саду.
– Угу. – Он швырнул в сторону сигарету. – Она только что узнала, что ее муж убит в Италии, и подумала, что стоит мне об этом сообщить.
И что тут скажешь на это? Гретхен промолчала.
– В общем, больше мы с вами, мисс Джордах, не увидимся, – сказал Арнольд, – если вы случайно не окажетесь в Сент-Луисе. Найдете меня в телефонной книге. Я живу в элитарном спальном районе. Не стану вас больше задерживать. Наверняка спешите на бал победы или на танцы в загородный клуб. Мне просто хотелось поблагодарить вас, мисс Джордах, за все, что вы делали для вояк.
– Удачи вам, Арнольд, – сдержанно произнесла она.
– Жаль, что вы не нашли времени приехать в ту субботу на пристань, – сказал он, растягивая слова. – Мы купили двух отличных курочек, поджарили их и устроили настоящий пикник. Только вас не хватало.
– Я надеялась, что вы не станете вспоминать об этом, Арнольд, – сказала она. «Лгунья, лгунья!» – подумала Гретхен.
– О Господи, – произнес он, – до того хороша, что хочется плакать.
Он повернулся, открыл дверь в госпиталь и, прихрамывая, исчез.
А Гретхен, чувствуя себя совсем разбитой, устало направилась к автобусной остановке. Победа ее проблем не решила.
Она стояла под фонарем и, поглядывая на часы, ждала. Может, шоферы автобусов тоже сейчас празднуют победу? Чуть подальше в тени дерева стояла какая-то машина. Внезапно она тронулась с места и подъехала к остановке. Гретхен узнала «бьюик» Бойлена. У нее мелькнула мысль: а не вернуться ли в госпиталь?
– Могу я вас подвезти, мадам? – Бойлен остановил машину и открыл дверцу.
– Нет, спасибо.
Они не виделись почти целый месяц с того вечера, когда он возил ее в Нью-Йорк.
– Я подумал, мы могли бы вместе отпраздновать победу нашего оружия, – сказал он.
– Спасибо, но я дождусь автобуса, – сказала она.
– Ты ведь получила мои письма?
– Да. – За это время она получила от него два письма с просьбой о встрече, но ни на одно не ответила.
– Твой ответ, должно быть, затерялся на почте, – сказал он. – Почта нынче плохо работает, верно?
Она кинулась прочь от машины. Бойлен вылез и догнал ее.
– Поехали ко мне, – глухо сказал он, беря ее за руку. – Сейчас же.
Его прикосновение наэлектризовало ее. Она ненавидела его и в то же время чувствовала, что хочет лечь с ним в постель.
– Пусти. – Она резко выдернула руку. И пошла назад к автобусной остановке, он – следом за ней.
– Хорошо, тогда я скажу то, что собирался. Я хочу, чтобы мы поженились.
Гретхен громко расхохоталась. Она сама не знала – чему. Может, просто от неожиданности.
– Я серьезно говорю: я хочу на тебе жениться, – повторил Бойлен.
– Знаешь, поезжай-ка ты лучше на свою Ямайку, а я буду тебе писать. Адрес можешь оставить у моего секретаря. Извини, это мой автобус.
Едва дверь автобуса открылась, она вскочила в него, отдала кондуктору билет и прошла в самый хвост автобуса. Ее била дрожь. Если бы не подоспел автобус, она сказала бы Бойлену «да», она вышла бы за него замуж.
Автобус как раз подходил к городу, когда она услышала сирены пожарных машин и, подняв глаза, увидела огонь на холме. Она надеялась, что пожар – в главном доме и что он сгорит дотла.