Читаем Бог войны полностью

Он молча вознес хвалу богам, что правитель даже не слушал ответ. Очевидно, стратег не видел его до этого момента и не имел представления о его намерениях.

– Пойдем со мной, – приказал Гиппократ. – Я собирался вызвать тебя позднее.

– Хорошо, стратег.

Ганнон оглянулся на плотника – единственного свидетеля, видевшего, как он выходил из переулка. К его огромному облегчению, тот исчез. Куда – не имело значения.

– Начинается новая кампания.

– Да, стратег. Я жду этого с нетерпением.

– Как я и предполагал, – последовал резкий ответ. – Последние разведывательные данные говорят, что римские легионы, стоящие лагерем под Сиракузами, в ближайшее время не собираются никуда двигаться. Гимилькон и я хотим преподнести им неприятный сюрприз.

– Звучит хорошо, стратег!

Карфагенянин был отчасти в восторге, отчасти в ужасе. Он снова попытался не беспокоиться об Аврелии.

Лицо Гиппократа выразило злобу.

– К несчастью, ты не будешь участвовать в нападении.

– Не понимаю, – сказал Ганнон, борясь с внезапной дрожью.

– Мой брат Эпикид должен знать о нашем плане, чтобы одновременно предпринять вылазку. Ты доставишь ему в город известие.

Теперь Ганнон пытался скрыть радость. Пройти через римские линии будет небезопасно, но если он сможет взять с собой Аврелию, то может вывести ее из-под двойной опасности – нахождения в обозе и нового разоблачения. Это был также шанс избавиться от Гиппократа, а если удастся послать донесение, Ганнибал будет рад узнать о таком развитии событий.

– Тебе нечего сказать?

– Как всегда, я неукоснительно выполню ваш приказ до последней мелочи, стратег, – невозмутимо ответил Ганнон, моля богов, чтобы в своем послании Гиппократ не попытался настроить Эпикида против него.

Того, похоже, разочаровал такой ответ.

– Проникновение в Сиракузы связано с риском, – предупредил он. – Осада стала крепче, чем когда мы прорывались оттуда. Эпикид должен обязательно получить мое письмо, поэтому я посылаю несколько человек, чтобы доставить его. Хоть одному из вас да удастся, – добавил он с некоторым сарказмом.

– Хоть одному из нас, стратег, – повторил Ганнон, вознося благодарность богам.

«И если счастливчиком окажусь я, – подумал он, – то повезет двоим».

<p>Глава XVIII</p>

Квинт ходил взад-вперед, неся караул. Участок укреплений, который охранял его контуберний, составлял примерно восемьсот шагов. Гастаты несли караул четырьмя парами, и каждая отвечала за свою четверть участка. Двести шагов, шесть остановок. На каждой пауза, чтобы осмотреть пространство, отделяющее удерживаемую римлянами территорию от стен Сиракуз. Квинт и его товарищи патрулировали этот участок укреплений после возвращения из Энны летом. Они шагали туда-сюда всю зиму. Теперь, ранней весной, все они знали участок как свои пять пальцев.

Сиракузы находились в миле от них, то есть римляне располагались вне пределов досягаемости даже самых мощных архимедовых катапульт. До начала осады ничейная земля обрабатывалась, но теперь местные крестьяне давно сбежали или были убиты. Их зерно осенью убрали легионеры. Потом на опасной территории никто не пахал и не сеял. Во время суровой дождливой зимы стерня сгнила в земле, и теперь осталась одна грязь. «Жаль, что летом не будет урожая», – размышлял Квинт, но отсутствие растительности облегчало работу часовых. Любое движение будет сразу замечено. Однако сиракузцы не отваживались выходить за стены города. За всю осень не было замечено даже ни одного вражеского дозора. Укрывшись за своими надежными оборонительными укреплениями, осажденные не видели нужды нападать. «Гораздо разумнее оставаться за укрытием мощных стен, – угрюмо подумал Квинт, – греясь у огня в построенных через равные промежутки башнях». Римляне тоже не нападали после того кошмарного дня почти год назад. Впрочем, Марцелл ужесточил блокаду Сиракуз, насколько это было возможно. К сожалению, блокада не мешала карфагенянам регулярно присылать конвои, снабжая город всем необходимым. В своем настоящем виде осаде не виделось конца в ближайшем будущем.

Свистел северный ветер, и Квинт поежился. Снова он проклял перья у себя на шлеме – они не давали надеть капюшон. Чтобы согреть голову, стоило рискнуть снять шлем. Но если увидит кто-нибудь из командиров, последует наказание. Оставалось лишь обмотать шею в два слоя шерстяной тканью.

– Замерз? – спросил Урций.

– Еще бы! А ты, что ли, нет?

– Совсем не замерз.

Квинт хотел пнуть его, но приятель отошел. Каждый день они повторяли одни и те же шутки. Это помогало бороться со скукой.

– Сколько еще осталось, как думаешь? – спросил Урций.

Солдат посмотрел на солнце, которое клонилось к горизонту.

– Не долго.

– Я тоже так подумал, хвала богам. Вернемся в палатку. Теплое одеяло. Огонь. А главное – сегодня не моя очередь готовить!

– Ха! Ты просто забыл, чья очередь.

Урций настороженно нахмурился.

– Неужели Мария?

– Как ты мог не запомнить? – со смехом спросил Квинт.

– Проклятье! Опять горелый хлеб, мясо сырое, а вареные овощи так и не вымыты как следует… Он готовит так, что есть невозможно.

– Ты всегда можешь предложить свои услуги, чтобы готовить вместо него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ганнибал

Бог войны
Бог войны

В 213 году до нашей эры великий полководец Ганнибал, воюющий против Рима на вражеской территории, задумал захватить Сицилию – и одним этим ударом убить сразу двух львов: усилиться самому, получив отличный плацдарм для дальнейшего наступления на Рим, и заодно лишить Республику ее главной житницы. Союзником Ганнибала на острове являлись Сиракузы – старый греческий город, недавно вышедший из повиновения Риму. Чтобы окончательно привлечь на свою сторону его правителей, карфагенский полководец послал в Сиракузы молодого Ганнона, одного из лучших своих командиров. Но город уже готовы осадить римские войска, в рядах которых находится сверстник и старый приятель Ганнона, римлянин Квинт. Эти двое не желали встретиться на поле битвы. Но сейчас они как никогда близки к этому…

Бен Кейн

Исторические приключения

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения