Читаем Бог с нами, братья! полностью

– Давай, Белый! Спасибо за толмача. А я в санчасть, своих проведаю, – попрощался я.

Через неделю я принимал зачёты по тактике и стрельбе из личного оружия. А также, смеха ради, по рукопашному бою. Вместе со всеми сдавал зачёты и прапорщик Хрущёв Али Иванович. Надо честно сказать, что отстрелялся прапор зачётно, где-то на очень твёрдую «троечку». Кровь предков не опозорил. Боцман покровительственно хлопал его по плечу, от чего Хрущёв неестественно приседал и зажмуривал и без того раскосые глаза. А вот с тактикой и рукопашкой дела шли не очень. Терялся парень. Куда бежать, чего делать? Не то, чтобы он производил впечатление совсем уж беззащитного, но было понятно, что в серьёзном деле оленевода нужно держать за своей спиной. А, если дело дойдёт до рукопашки… лучше бежать.

<p>Понедельник или выговор</p>

Вызвали в штаб. Срочно, немедленно и быстро! Из Кабула пришла новая директива. Собрали всех командиров боевых подразделений. Начальников из политотдела специально не вызывали, но они как-то сами просочились. Пришли и, вежливо «выкая» направо и налево, важно и многозначительно делились между собой последними результатами прошедшего Пленума ЦК. Суровые особисты бряцали медальками на идеально отглаженной форме, прохаживались, заложив руки за спину и, на всякий случай, подозрительно посматривали на окружающих. От их новеньких портупей вкусно пахло кожей. Вызванные командиры оперативных групп, командиры рот и комбаты, со своими начальниками штабов и замами, стояли отдельной выцветшей светло-песочной массовкой. От них стойко и патриотично пахло «Беломором» и одеколоном «Шипр» и «Русский лес». На главные роли мы не претендовали. Смешно было смотреть, как кабинетные вояки трут животами карты, елозят карандашиками и штангенциркулями по координатам и что-то доказывают нашим боевым полковникам. Комбригу и начштаба бригады. Те слушали, зевали в прокуренные ладони, а Батя даже один раз матюгнулся в сторону и показал нам кулак. Это чтоб не расслаблялись, черти! Солдаты из роты обеспечения занесли длинные лавки и расставили в ряды. Кто-то из полковников махнул рукой, и народ с грохотом начал занимать места, стараясь спрятаться за широкими талиями и покатыми плечами политработников.

Мы со Зверем сидели на предпоследнем ряду и старались не мешать играть в войнушку дядькам с жирными просветами на погончиках. Мы шептались о своём. Обсуждали брать или не брать на предстоящую операцию трофейный китайский 60 миллиметровый миномёт. Ах, да! Зверь – это капитан Зверев Олежка, мой зам. Воспитанный, вскормленный и взрощенный мной из «зелёных» летёх. Уроженец славного русского города Брянска. Жилистый, белобрысый и злой. А такой и должен быть мой зам. Я ж добрый. Да и фамилия у него для этого случая подходящая. На совещании нас, полевых практиков, интересовали три главных вопроса. Цель? Где? Задача? Остальное доработаем на месте. И так было всегда, но у войны и у её теоретиков свои правила игры.

Задача в принципе была ясна. Командованием принято решение: на участках ущелья Редхва, прилегающих к озеру Дюфферен, выставить несколько засад. Засады в этих районах держать на постоянной основе до их «засветки». Если такое случается, группа скрытно переходит на другое оговоренное место. Группы в засаде находятся от недели до десяти дней, после чего происходит ротация. Засады находятся на расстоянии 2-2,5 часового перехода друг от друга. Вертолётные группы на постоянном дежурстве с временем подлёта максимум 30-40 минут. Приказано на мелкие группы до 10 человек, передвигающиеся в сторону границы с Пакистаном, не реагировать, чтобы не раскрывать место засады.

Цель: блокировать и уничтожать гружёные караваны и их сопровождение. А также вооружённые группы душманов, идущие в нашем направлении. Шли они организованно из Пакистана после полугодовой подготовки в лагерях, где их натаскивали американские рейнджеры. Судя по изменившейся тактике боестолкновений и современному вооружению, натаскивали их добросовестно. Караваны из Пакистана везли не только вооружение и боеприпасы. Попадались и чисто «медицинские», «продуктовые» и «промтоварные» караваны. Их мы называли «коммерческими». Конечно, и сопровождение, и охрана у них были разными. «Жирные» караваны могли сопровождать до двухсот хорошо вооружённых и обученных тактике ведения боевых действий моджахедов. Иногда такое случалось, что из-за искажённой информации «охотники за караванами» попадали в затруднительные и даже в смертельно опасные ситуации. Бывало, что «охотники» и «мишени» менялись местами. И тогда приходилось срочно «делать ноги» от таких караванов, где соотношение сил оказывалось многократно не в нашу пользу. И здесь большая надежда была на информацию разведки и местной агентуры. Которая, впрочем, почти всегда работала и «на наших» и «на ваших».

Выход нашей оперативной группы специального назначения перенесён на послезавтра. Хотели на завтра…, но завтра – понедельник и Боцман запсиховал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное