Читаем Бог призыва. Часть 1 (СИ) полностью

Тридцатого декабря мыготовились встречать лорда Гринграсс. Посовету Мелисы язаранее затоварился дорогим спиртным икачественными сигарами, аМэри создала вгостиной чисто английскую обстановку. Самажевырядившись вкостюм прислуги, приготовилась обслуживатьнас. Вполовине первого вкруге призыва появился наш гость всопровождении очаровательной Мелисы.

- Добро пожаловать вмой скромныйдом, лорд Гринграсс. Меня зовут Дункан Маклауд- представляюсь ему ипротягиваю руку для рукопожатия.

- Очень приятно мистер Маклауд- пожимая мою руку, отвечаетон.

- Прошу вгостиную, там мысможем продолжить нашу беседу.

Проследовавший вгостиную гость, кинув мимолетный взгляд наубранство помещения, устроился впредложенном кресле. Онуже оценил красоту моей помощницы, атеперь оценивал убранство комнаты ивнешний вид прислуги.

- Выпьете что-нибудь? Или может быть сигару?

- Неоткажусь отстаканчика виски- говорит ониспустя секунду Мэри подает ему требуемое.

Сидим, неторопясь дегустирует напиток. Лорд задумчиво водит взглядом поинтерьеру. Видно, что увиденное заставило его скорректировать заготовленный изначально разговор.

- Ваша дочь передала, что выхотели сомной встретиться- после положенной паузы начинаюя, прерывая его задумчивость.

-Да, этотак. Мне хотелось переговорить спредставителем рода повопросу компенсации завашу смерть иизбавления моей дочери отАзбакана. Однако когда япоявился здесь, тоочень сильно удивился. Вывыглядите совершенно здоровым ивчеловеческом теле, хотя моя дочь уверяла меня, что высейчас являетесь призраком. Необъясните этот момент?

- Ваша дочь, всамом деле, меня убила, номой род обладает уникальной способностью, позволяющий после убийства возродится вновь. Непродлить отмеренную жизнь, аименно возродится вновь. Это процесс небыстрый- выдаю заранее разработанную легенду- Именно поэтому наша встреча произошла только сейчас, анесразу после разговора свашей дочерью.

- Удивительно, никогда неслышал отакой способности ниуодного изволшебных родов Англии.

- Апочему вырешили, что яангличанин? Наверное вас ввела взаблуждение обстановка этой гостиной имоя фамилия. Насамом деле яродился далеко отсюда, аздесь вынуждено проживаю.

- Тогда уменя есть для вас несколько другое предложение, нежели скотором яехал сюда.

- Внимательно вас слушаю.

- Как высмотрите нато, чтобыпороднится сродом Гринграсс через мою дочь Дафну? Мыотдадим вам долг, авывдополнении получите усиление родовой магии исвязи чистокровного семейства.

- Отрицательно.

- Нопочему?

- Авызнаете, как называют вашу дочь вХогвартсе?- лорд отрицательно качает головой- Яподскажу- слизеринской стервой. Даона красива инаверняка умна, ноеехарактер перечеркивает все эти плюсы. Азаниматься воспитанием стервозной девицы янехочу.

- Очень жаль, это могло решить многие вопросы- вздохнув, говорит лорд- Тогда как выотнесетесь кобмену жизни моей дочери нажизни несколько специалистов, которые такжеобязаны нашему роду. Иневыносить этот случай навсеобщее обозрение.

- Сугубо положительно. Мне тоже неособо хочется поднимать шумиху. Вот только кого выможете мне предложить.

- Есть слабенький маг идвое сквибов, работающих вместе. Всем порядка 35лет, могут выполнять любую работу. Устроит вас такая замена?

- Вполне- Ябысогласился вообще наодного разнорабочего, только невидеть усебя вдомене мисс Гринграсс. Она весь мозг вынесет иникакие клятвы непомогут- Тогда предлагаю встретиться уже увас вначале летних каникул, когда мисс Гринграсс вернется впоместье. Аесли что-то изменится внаших соглашениях, выможете всегда связаться смоей помощницей.

- Согласен. Сосвоей стороны мыбыхотели распустить слух, что навас зелье подействовало как положено, ноиз-за осторожности выпопросили род Гринграсс прикрытьвас.

- Хотите выйти сухими изводы,- намои слова лорд хмурится- нояневозражаю. Надеюсь, это будет началом наших свами хороших отношений.

- Ятоже. Жду вас унас вгостях- отвечаетон, яжекиваю вответ- Вокончании нашей беседы меня просили передать, что профессор Хогвартса Филиус Флитвик искал свами встречи. Что мне ему ответить?

- Передайте, что когда уменя появится время, яобязательно его навещу.

- Всего доброго, мистер Маклауд.

- Всего доброго, лорд Гринграсс.

И довольный соглашением лорд отправился ксебе домой. Почти уверен, что онвыскажетвсе, что только можно дочке поповоду характера, ведь сорвалась из-за пустяка очень выгодная для него партия. Такие родовые способности надороге неваляются. Инаследующей встрече опять попробует навести мосты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное