Читаем Бог никогда не моргает. 50 уроков, которые изменят твою жизнь полностью

Осознание того, что я борюсь с Богом, пришло ко мне в католической школе (я ее называю колонией для малолетних). В школе Непорочного зачатия в Равенне, штат Огайо, я отмотала восемь лет. В первом классе так боялась, что однажды, придя домой на обед, умоляла маму, чтобы она не отправляла меня обратно. Учительнице первого класса было лет двадцать с чем- то, ей вовсе не хотелось заниматься с сорока шестью детьми, которые не умели завязывать шнурки, сморкаться и считать до двадцати. Сестра П. была жестока. Нам нужно было не открытки с библейскими сюжетами раздавать, а вручить Пурпурные сердца за отвагу. Когда одна девочка случайно порвала обложку своего букваря, сестра П. наорала на нее и столкнула со стула на пол. Если первоклашка писался, учительница выставляла его в коридор в одних трусах. Когда мы силились понять сложение и вычитание, она кричала на нас и называла дьяволами. Однажды я утерла сопатый нос рукавом своей белой блузки, и за это тяжкое уголовное преступление женщина заклеймила меня свиньей перед всем классом. Мне было только шесть.

И так я погружалась в школьный мир. Никогда не ходила в детский садик. Родители не записали меня туда.

Во втором классе мне попалась хорошая монахиня. Сестра Дисмас вся состояла из улыбок и солнечного света. А в третьем классе мне досталась наводящая ужас сестра Д. В первый день занятий нам сказали обернуть книги бумагой. Я не знала, как, и она ударила меня по голове. Не бумагой, книгой. В следующие два года Господь смилостивился и послал мне светских учителей, а не монашек. Милейшую миссис Эдкинс в четвертом классе и дружелюбную миссис Пламстид, чье дыхание пахло мятными таблетками «Сертс», в пятом. В шестом классе — назад, в джунгли. Сестра Э. чуть не задушила одну девочку во время обеденной перемены. Эта девочка перевелась в другую школу. В седьмом классе мистер С. ставил непослушных мальчишек перед нами, говорил им вытянуть руки в стороны и клал им на ладони энциклопедии, пока смех мальчика не превращался в слезы. Однажды, когда я заплакала, мистер С. велел мне посмотреть на него. Я не могла, потому что у меня лилось из носа. Он на меня вызверился: «Пора повзрослеть!»

Если девочки забывали взять с собой в церковь шапку или шарф, монашки покрывали им головы кусками туалетной бумаги, как будто Богу приятнее видеть ее. чем волосы. Когда мы входили в храм, то попадали но власть сестры Б., она хлопала в ладоши, и мы стало вились сначала на одно колено, потом на оба. Она хлопала второй раз, и мы поднимались и снова садились на скамью. Если мы плохо себя вели, нас хлопали по голове.

А где же среди всего этого был Иисус? Он был лишь только уроком истории. Притом страшным. Бог нас так любит, что послал Своего Сына, чтобы спасти нас. Но Бог, вроде как любящий Отец, бросил Своего единственного Сына пригвожденным на кресте, притом из одежды на Христе были только какие-то лохмотья и терновый венец. Думаю, Боже, дальше развивать эту тему излишне.

И как же угодить такому Богу? Кому хочется иметь такого Бога? Иисус был уроком, который нам вдалбливали, а Господь был громилой, которому я никогда не могла угодить.

Потом я познакомилась с Джо.

Сначала приняла его за садовника. В тот день он не носил пасторского воротничка и совсем не походил на иезуитского священника, да и на любого другого священника, если уж на то пошло. Он стоял в дверях обители в красной фланелевой рубашке и рабочих брюках. У него был большой крючковатый нос, на который можно пальто повесить. Скулы выпирали, как крылья. Спина сгибалась под таким углом, что даже удобно усесться на стуле и спать на спине невозможно. Отец Джозеф Зубрицки был горбуном из Иезуитской обители.

Он стал светом моей жизни.

Джо рассказал нам, как он понимает Бога, которого называл Иисус. Только это было совсем не похоже на Бога, о котором говорили мне. Джо любил Бога и знал, что Бог любит его. Он не позволял религии встать между ними. Джо, одно из самых искореженных и странных созданий Господа, Джо, у которого были все причины обижаться на свою судьбу.

После его рассказа я подошла к нему в коридоре. Горбун позволил мне обрушить на него все, что у меня накопилось: мои аргументы против церкви, мою путаницу по поводу того, кем был и кем не был Иисус, мои обиды на монашек, церковь и Бога. Существует ли Лимб? А чистилище? Как я могу верить в то, что папа, живой человек, непогрешим? Джо только улыбался. Он не собирался спорить. Терпеливо ждал, пока я выговорюсь.

Горбун сказал, что церковь, догма, иерархия священнослужителей — все неважно. Он понимал мой гнев, но его теплые карие глаза наполнились светом, идущим изнутри. Джо улыбался, как влюбленный.

«Слушай, в итоге Господь задаст тебе один вопрос: «Ты любила? А?» Вот что на самом деле важно. Ты любила?»

Конец споров.

Конец состязания по борьбе.

Бог 6. Регина О.

Навсегда пригвождено. Пригвождено любовью.

<p>УРОК 44</p><p>Зависть — это пустая трата времени: у тебя уже есть все, что по-настоящему необходимо</p>

Дядя Эл был при смерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное