Читаем Бог никогда не моргает. 50 уроков, которые изменят твою жизнь полностью

Моменты, когда мама стояла у кухонной раковины, напевала или включала песни Перри Комо, братьев Миллз, «Митч Миллер» и пыталась заставить нас подпевать. Или когда она хватала кого-нибудь из нас н отплясывала польку в гостиной.

Я помню бабушку Она жила на ферме. Она носила чулки, поверх платья надевала фартук, а седой пучок прятала под косынкой. Бабуля убиралась в чужих домах и этим зарабатывала на жизнь. Когда мы приезжали, ящичек комода был всегда полон конфет. Бабушка говорила на ломаном английском, сбрызнутом русским, словацким и, может быть, капелькой немецкого. Она не могла даже мое имя выговорить. Называла меня Вирджинией. В каждый наш приезд мы все получали по маленькому стаканчику колы и по целому пакету самых замечательных, самых соленых чипсов. Мы их обожали. Бабуля показала нам, что такое изобилие: она умудрялась превращать в настоящий пир то немногое, что у нее было. А когда мы уезжали, она стояла у края своей дорожки, вдоль которой росли гладиолусы (она сама их выкапывала и пересаживала каждый год), и махала нам, пока мы не скрывались из виду

Никогда не забуду, как она махала.

Теперь моя дочь уже взрослая. Самые дорогие моменты, которые вспоминаешь, — это только моменты. Перед свадьбой Габриэль я сделала альбом и заполнила его лучшими моментами.

Тот день, когда мы в ливень пускали пластмассовых уточек по ручью. Они неслись наперегонки вдоль бордюра по дождевой воде, бурлящей в водостоке. Мы промокли и глупо смеялись над собой.

Тот день, когда мы стащили поднос из столовой и катались на нем со снежной горы, которую навалила в конце дороги уборочная машина. Когда я училась в Университете штата Кент, я украла оранжевый пластиковый поднос. На нем мы вырезали фонари из тыкв. На нем мы подавали еду Этот поднос принес дочке больше радости, чем любой из моих подарков.

Воскресенья, когда мы читали комиксы вслух по ролям и простенькая история Мэри Уорт звучала драматичнее, чем «Макбет».

Вечера, когда я выдумывала сказки на сон грядущий. В них не всегда был смысл, потому что я засыпала на середине истории о Гусенице Питере.

Домик для Барби, который я сделала из коробок, всяких обрезков, остатков и фотобумаги. Этот домик Пыл лучше, чем любой из тех, которые делает компания «Маттел». Я приклеила маленькие крышечки по углам коробки для карандашей получилась ванна. Порезала мягкую тряпочку, чтобы сделать полотенца и половики. Жестянку из-под пластыря превратила в короб для одежды, коробку из-под сигар — в кровать с балдахином, другие коробочки в холодильник и духовку. Габриэль играла с ним, не переставая.

Скейтборд, на который она боялась вставать и сидя ездила по дому, плыла по деревянным полам двухэтажной квартиры, которую мы снимали.

Видеоохоты за мусором, которые Габриэль устраивала вместе с друзьями в старших классах. Та полночь, когда я отвезла их с друзьями к университету, чтобы они могли расписать огромный камень напротив главного корпуса. Стихи Шела Силверстайна про белого медведя в холодильнике, про девочку, которой не дарили пони, про то, почему нужно всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, ВСЕГДА посыпать волосы перцем, которые мы читали вслух и заучивали. Хэллоуины, когда мы превращали свой двор в кладбище с белыми картонными надгробиями, на которых были написаны имена, вроде Наг Нись, Ал К. Голик, Нук Асделай, Штос Лабо. Субботы, когда мы закупались фастфудом в «Лоусонз» и без карты катались по неведомым окрестным проселочным дорогам. Концерты, на которые мы тратили непомерные деньги, а теперь над этим хохочем: «Милли Ванилли», Эм Си Хаммер, Дэбби Шбсон, «Нью кидз он зе блок», «Ванилла Айс», «Айс Айс Бэби».

Мы смеемся над тем, как мало у нас было, но, тем не менее, потом пришло все. Просто не сразу. Появился муж. Появилась карьера. Появилось все, что я хотела, как только самые важные вещи я поставила на первый план.

Правда в том, что получить можно все, но иногда не все сразу

<p>УРОК 38</p><p>Читай псалмы: неважно, какого ты вероисповедания, ведь они охватывают все человеческие эмоции</p>

Если бы можно было сделать вскрытие души, мы бы увидели, что она состоит из ста пятидесяти частей и каждая отражена в отдельном псалме.

«Все скорби, тревоги, страхи, сомнения, надежды, Поли, трудности, бурные срывы, в которых мечутся сердца людей, запечатлены в них исключительно жизненно», — писал Жан Кальвин. Он называл Псалтырь анатомией души.

Даже когда псалмы поют на латыни, они успокаивают мое сердце. Даже если я не знаю слов, их узнает моя душа. Долгие годы я знала наизусть один-единственный псалом (который известен всем). Псалом 22: «Господь, Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться». Я печатала его на карточках, когда работала в похоронном бюро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное