Читаем Бог моря на востоке, океан на западе (ЛП) полностью

– Я никого не простил, – сказал Сёрью, чуть ли не рыча.

Рокута посмотрел на него в смятении.

– Экисин, Риби и тот ребёнок. Трое для начала. Троих подданных ты, по сути, меня лишил.

Рокута ощутимо вздрогнул.

– Я здесь, чтобы даровать своим людям жизнь. А мой кирин убивает их.

– Прости.

– Ты не мог ничего придумать, чтобы их спасти? Может быть, кирины и милосердные создания, но ты направил сострадание не на того человека.

– Ну, прости, Сёрью.

Рокута не мог взглянуть ему в глаза. Он лишь повесил голову и прижался к нему. Сёрью положил руку на его макушку. Это была большая рука, поскольку Рокута перестал расти в тринадцать лет.

– Я же сказал, положись на меня.

Рокута кивнул. И так и поступил. Если кирин олицетворял волю людей, то было вполне разумно позволить человеку, которого он избрал, поступать так, как тот считал целесообразным. Рокута решил всецело довериться ему и был почти готов разрыдаться. Это навело его на мысль о том, что ему всего тринадцать лет, и он никогда не был взрослым.

– Сюко и Итан, да все, даже ты. Совсем никто не верит в меня.

Теперь его ироничный голос заставил Рокуту улыбнуться.

– Сёрью.

– Что?

– А для меня ты создашь место, такое, как обещал Коя?

Он почувствовал, что Сёрью был готов рассмеяться.

– Ну, что касается жителей Эн, то ты – одни из моих подданных.

– И? – сказал Рокута, подняв голову.

– Какое королевство ты хочешь?

– С зеленеющими лугами и полями, – Рокута сделал шаг назад и посмотрел на него. – Процветающее королевство, где никто не голодает, где люди в домах не мокнут и замерзают от холода. Чтобы все жили в мире, не боясь голода или войны. Вот, чего я всегда хотел, богатое королевство, где родители не бросают своих детей.

Сёрью улыбнулся:

– Ты сдержал своё слово и дал мне королевство. Я обещаю возвратить его тебе.

Рокута кивнул:

– Тогда я закрою глаза и подожду.

<p id="epilogue1">Эпилог</p>

Рокута увидел министра, который прохаживался по внутреннему дворцу.

– Сюко, – закричал он, – ты не знаешь, где Сёрью?

Прошло десять лет после восстания Ацую. Реорганизация правительства была завершена, и результаты реформ стали проявляться при императорском дворе. Сюко был назначен Дайшикоу, главой министерства Осени.

– Без понятия, – ответил он, привычно вздохнув.

Среди нескольких вице-министров из министерства Осени присутствовал также Итан.

Сюко сказал:

– Вероятно, он отправился в Канкю.

Итан взмахнул пачкой документов, которую держал в руке. Он был Дайшито в министерстве Земли:

– Он пошёл в конюшню проверить Тама.

Последним кидзю Сёрью был Тама, этот ёдзю назывался суугу.

– Эх. Вот что действительно раздражает, да?

– Я с этим смирился. Он развлекается, бродя по городу и наблюдая за подданными в повседневной суете. Меня уже не беспокоит это так, как прежде.

– Неужели.

– Он не тот правитель, которому нужно за всем следить. Мы делаем свою работу, и если у него возникнут какие-то проблемы, то он прямо об этом скажет.

Рокута сказал Итану с серьёзным видом:

– Ты, наконец-то, это понял.

Сюко не смог удержаться, чтобы не съехидничать:

– Если вы собираетесь обмениваться любезностями при дворе, то не тратьте понапрасну силы. Император и его окружение должны прилагать усилия там, где они будут наиболее эффективны.

– Боже правый, и когда это все успели прозреть? Меня терзает сама мысль о том, сколько у вас ушло на это времени.

– Если вас терзает это так сильно, то время от времени вы могли бы призывать императора ответственно подходить к выполнению своих обязанностей.

– Ну, разумеется, – ответил Рокута.

Он резко повернулся и направился к выходу. Позади него вице-министры и чиновники приглушали сдавленный смех.

Рокута подошёл к дворцу и направился к Запретным вратам. По другую сторону от Эншин он спустился на один лестничный пролёт. На полпути по горе Рёан в скале находилась огромная дверь. Она была распахнута. Рокута махнул рукой стражнику и миновал Запретные врата.

За воротам из скалы был высечен большой плоский выступ: посадочная площадка для летающих киджу. Рокута поспешил в конюшню, расположенную в склоне горы. Там Сёрью уже седлал Тама.

Сёрью взглянул через плечо, улыбнулся и кивнул:

– Как всё прошло?

– Похоже, министры ничуть не обеспокоены твоим отсутствием.

Сёрью усмехнулся:

– Да, они справятся. Ещё десять дней едва ли что-то изменят.

– К тому моменту, как они поднимут вой, мы уже будем далеко отсюда, – Рокута накинул платок поверх головы. – Так куда мы направляемся?

– Я подумал, что было бы неплохо посетить Со. Говорят, что император Со – один из самых мудрых императоров.

– Да ты никак стал требовательней к себе и теперь хочешь поднять свою заниженную самооценку.

Лукаво ухмыльнувшись, Сёрью водрузил на себя багаж Рокуты:

– Говорят, что Сорин необычайно красива, мила как ангел. Так у кого тут заниженная самооценка?

– Не у меня, чудак.

– Я слышал, что они проводят любопытные реформы в органах местного самоуправления.

– И ты хочешь последовать их примеру? Вот, где кроются скрытые мотивы?

– Ну, Со – процветающее королевство, почему бы и нет? Если кто-нибудь заметит, то я просто сошлюсь на то, что я болван. Увидел, повторил – и это всё, на что я способен.

Перейти на страницу:

Похожие книги