Читаем Бог-Император, к доске! #6 полностью

Де Биль очень долго и внимательно смотрел на меня. Как будто пытался понять, серьезен я или же нет.

Я был полностью серьезен. В чем директор быстро убедился.

— Ты ожидаешь, что я этому поверю? — произнес хозяин Притяжения звезд, не скрывая скепсиса в голосе, — Никто до сих пор не знает, как пробуждается и развивается духовная сила в людях. Это территория, что называется, по-прежнему божественного промысла.

— Уже нет, — я усмехнулся, глядя на него, — Я сделал несколько своих одноклассников одаренными, научив их пользоваться духовной энергией. Под моим руководством они уже достигли хороших результатов, превзойдя многих одаренных, которые открыли свои силы ещё на первом курсе. Или даже до поступления в школу.

Я сделал паузу, давая ему время переварить новую информацию. Де Биль кивнул, приглашая меня к дальнейшему разговору.

— Тебе должны были предоставить статистику успеваемости учеников, — сказал я, — Ты должен был заметить, насколько возросли успехи Детей Императора с момента основания группировки. И это не могло не вызвать у тебя вопросов. Полагаю, ты для этого и захотел со мной встретиться, чтобы задать эти вопросы, верно?

— Возможно, — де Биль кивнул. Не хочет до последнего раскрывать карты? Ладно, ладно, мне, в общем-то, всё равно.

— В общем, именно об этом я и хочу поговорить с твоей дочерью, — сказал я, — О создании из простых людей одаренных. Тема весьма важная, краеугольная для всего мира. С кем, как не с Верховным лордом ее обсуждать?

— Ты можешь поговорить об этом со мной, — предложил де Биль, — В более приватной обстановке. После бала.

— Извини, но нет, — я покачал головой, — Дочь тебе сама все расскажет, если посчитает нужным.

Де Биль, безусловно, мог что-то интересное знать про наш изменившийся мир и про того, кто за этим всем стоит. Поэтому я закинул ему хорошую наживку, чтобы он закусил.

— Хорошо, будь по-твоему, — неохотно произнес де Биль, — Я оповещу дочь о твоем предложении. Но помни, мальчик, постарайся не разочаровать её, — от голоса старика потянуло холодком, — Время Верховного лорда стоит дорого. Не советую расходовать его понапрасну. Последствия могут быть весьма печальны.

— Я понимаю, — я ухмыльнулся, глядя на этого пройдоху, который за время моей сна-смерти сумел подняться так высоко.

Де Биль молча шлепнул проходившую мимо официантку по попке, после чего протянул руку и взял с ближайшего стола бокал с крепкий коньяком. Я отметил, что его рука вытянулась несколько длиннее, чем позволяли возможности человеческого тела.

Леди Мираэль слегка покраснела, но смолчала. Ей, очевидно, было не по душе отвратительное поведение лорда де Биль, который ни в чем себя не ограничивал. Но сказать слова против дурного старика она не смела.

— Скажи, мой мальчик, — проскрипел старик, пригубив вино сквозь ротовую щель маски… — Ты задумывался о своём будущем?

— Конечно, — я кивнул, — Я для того и организовал группировку Дети Императора.

— Правильно, правильно, — одобрительно произнес де Биль, — У многих в твоем возрасте на уме только сиськи и развлечения. А потом мучительно жалеют об упущенных возможностях, но уже становится слишком поздно.

— К чему ты это? — в лоб спросил я. Мне надоели все эти уловки, увиливания и прочие ухищрения.

— Сейчас глава рода Душепийц будет произносить речь, — сказал де Биль, — И немного просветит вас, малолетних одаренных, об истинном положении дел в нашем мире…

В этот момент на возвышенность в центре зала вышел распорядитель бала и попросил всеобщего внимания. В зале затихли смешки и разговоры. Убедившись, что все смотрят на него, распорядитель сверкнул белозубой улыбкой и произнес:

— Дамы и господа! Попрошу юных учеников Притяжения звезд и других выдающихся школ подойти ближе к сцене.

— О, сейчас самое интересное начнется, — оживился де Биль и залпом осушил свой бокал с коньяком. Приборы на его инвалидном кресле протестующе запищали. Что-то попытались пропищать и медсестры, но де Биль оборвал их повелительным жестом, — Ай, заткнитесь дуры. Я крепче, чем думает ваша тупая техника. А что касается тебя, Сабуров, — безглазая маска вновь обратилась ко мне, — Послушай внимательно, о чем говорит господин Душепийца. Тебе, как Уникуму, это будет особенно полезно.

Я кивнул — мне и самому было весьма любопытно, что там сочинят власть предержащие. Что-то мне подсказывало, что нам, простым ученикам, это не сулит ничего хорошего.

Но когда было иначе?

<p>Глава 8. Оглушительные аплодисменты</p>

Все ученики, в то числе и я, приблизились к сцене. Взрослые, закончившие обучение одаренные, остались стоять за нашими спинами, взяв нас и сцену в молчаливое кольцо.

Микрофон из рук ведущего принял человек в длинной черной мантии с золотыми украшениями. На голове его красовался массивный вытянутый вверх головной убор, украшенный имперскими религиозными символами.

Я сначала подумал, что это очередной ряженый клоун, желающий выделиться необычным нарядом, но потом по отдельным деталям его наряда понял, что это Арсамонский первосвященник церкви Бога-Императора. То есть моей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бог-Император, к доске!

Похожие книги