— Одному моему знакомому, — снова радушно улыбнулся Макс. — И если парень будет в хорошем настроении, то он пойдет, так сказать, навстречу моей маленькой просьбе и завезет нам сюда как раз ту карманную мелочь, которой нам тут не хватает… И тогда уж игра пойдет по-настоящему!
— Х-хе! — снова насмешливо фыркнул Турок. — Смелый это, наверное, парень, если ты надеешься, что он будет тебе одалживать монету, зная, что у тебя возникли какие-то нелады с Хозяином боев…
— Ну… — пожал плечами Макс, — Ну, во-первых, это не такие уж нелады, как ты себе вообразил… Во-вторых, откуда ты взял, что весь Форт знает, что происходит между нами и господином Ларсеном? Ну и в-третьих, за парнем по-любому числится мне должок. Так что я с него эти бабки могу потребовать не только отсюда, но даже по дороге в морг…
— Гм… — озадачился Турок. — Если ты так уверен, что этот твой дружок прикатит сюда монету, то я звякну ему прямо сейчас. Не дожидаясь, пока продую тебе партию. Тем более что, смотря по тому как ты играешь, такого счастья можно и не дождаться…
Он вытащил из футляра, притороченного к поясу, видавший виды мобильник и требовательно уставился на Макса:
— Говори номер…
— Тут есть одна закавыка… — притормозил начавшееся Действие Макс. — Парень этот свалился сюда из Колонии Святой Анны. А они там очень удивляются тому, что все и каждый в Обитаемых Мирах не понимает с полуслова Их попугайский язык…
— Это — какой? — с подозрением осведомился Турок.
— Да русский, не к ночи будь он помянут! — махну рукой Макс. — Мне приходится разговаривать с ним на этсщ головоломном наречии. Учил его, слава богу, когда-то. потом…
Тут Макс почесал в затылке так, будто мысль, которую он собирался высказать, только что неприятно осенила его,
— И потом, — продолжил он обескураженно, — парень не поймет, если мои деньги будешь с него требовать ты..
— Это верно, — признал Турок, с сомнением вертя в руках трубку мобильника. — Можно, конечно, послать ему текстовку…
Макс скривился в знак неодобрения.
— Черт с тобой! — решил наконец Турок. — Говорить с этим типом будешь ты. Только — коротко и ясно. Как, кстати, типа зовут?
— Он перекинет денежки через Сеть в считаные минуты, — бодро отозвался Макс, уклоняясь от несколько озадачившего его вопроса.
— Я спрашивал, как зовут идиота? — напомнил ему Турок.
— Князь Мышкин! — бодро ответствовал Макс. — — Чарли, напомни мне номер…
— Эй, Ромми! — заорал Гонза и, бросив руль своего двухколесного экипажа, принялся размахивать руками на манер заправского ветряка. — Это вон там! — повернулся он к «сиамским близнецам», плетущимся за ним следом, и махнул ладонью в сторону искрящейся солнечными зайчиками ленты реки, проглянувшей между поредевшими стволами деревьев.
Да это, действительно, было там. Вдоль песчаной отмели, убегающей в глубину широкого залива, выстроилась редкая цепочка причудливо одетых людей. Угадать в них здешних магов не составляло большого труда. Маги горячо о чем-то препирались друг с другом и оживленно жестикулировали и этом. Гарри сразу приметил стоящего в сторонке от шеренги и не участвующего в споре Цыгана. Тот, в свою очередь, одним из первых заметил спускающихся к пляжному плесу от темнеющего на круче леса гостей.
— Э-эй! — продолжал горланить Гонза. — Тут по твою душу господа из города! Да, те же, что и вчера… Похоже, ставки на черепашек делать собрались…
Поспешавший за «близнецами» Стив догнал Арийца и уже не отрывался от него, чутьем определив, кто из этих двоих будет «главным переговорщиком». Так вдвоем они и приблизились к Цыгану, который поджидал их, перебрасывая с ладони на ладонь плоскую, размером с ракетку для настольного тенниса и вполне обычную на вид черепашку. Собственно, такие же точно участницы предстоящего состязания покоились в руках у остальных магов или копошились около их ног, видимо, отпущенные погулять.
Ариец за время пути окончательно подготовил, отрепетировал — и теперь произнес великолепную и глубоко аргументированную речь, которую портило лишь полное отсутствие внимания к ней со стороны его аудитории. Аудитория была представлена одним лишь Романом Тикмаром по кличке Цыган.
— Вот что, — хмуро оборвал он поток красноречия Гарри, — Я не в обиде на вас, ребята, за то, что вам приходится меня этак доставать. Вы люди подневольные… Я уже, как говорится, дал понять твоему хозяину, что на его гонорары мне начхать с высокой каланчи… Но у него, видно, туго с соображаловкой…
— Но вы, наверное, хотели бы сделать своей сестре такой свадебный подарок, который бы запомнился ей на всю Жизнь? — вставил в разговор свое слово Бейб. — Мы были бы рады, если бы…
— А я был бы рад, если бы вы вместе со своим хозяином «с винтили» отсюда куда-нибудь подальше, — снова перебил собеседника Цыган и запнулся, приглядываясь к лежащей На его ладони черепахе, словно ожидая от нее толкового совета. — Но вообще-то это мысль: порадовать Мириам на прощание…
— На прощание? — не понял его Бейб.
— На прощание, — подтвердил Цыган. — Девочка уходит от нас. Хочет жить как все. И Тоби своего выбрала из простых, «нормальных», как вы выражаетесь.