– Когда вы узнали, что я приду? – спросил Карл даму Садовницу, вышедшую к нему в коридор буквально через несколько секунд, потребовавшихся, чтобы набросить на плечи плащ из темно-зеленого шелка.
– Пять минут назад. – Она посмотрела ему в глаза и чуть прикрыла веки с длинными черными ресницами, подтверждая его догадку. – В Сдоме, – сказала она, уже идя рядом с Карлом, – я «видела» вас иногда на несколько часов вперед, но чем дальше, тем короче становилась дистанция. Сейчас я вас практически не «вижу». Только если ваши мысли связаны со мной, тогда… Всего пять минут, Карл. Это все, на что я оказалась способна сегодня.
Она усмехнулась и посмотрела на него сбоку.
– Вы красивый мужчина, Карл, – сказала она вдруг, когда они уже подходили к его кабинету. – Женщины должны быть от вас без ума, но мне кажется, что вам это безразлично.
На это Карл ничего не ответил. Да и была ли надобность в словах? Он открыл дверь и посторонился, пропуская Викторию в комнату, залитую лучами восходящего солнца.
– Скажите, Виктория…
Карл решил начать издалека, тем более что он еще и сам не знал точно, что ищет и о чем, собственно, собирается говорить с колдуньей. Он только ощущал, что его ведут инстинкт охотника, художественное чувство, интуиция и смутные догадки, возникшие, казалось, из ничего в его душе, неотделимой от воображения.
– Скажите Виктория, вы знакомы с оборотной магией?
Виктория, несколько напряженная поза которой выдавала ее истинное душевное состояние, ответила ему насмешливым взглядом и покачала головой:
– Вы так спрашиваете, Карл, как будто уже получили все права и на меня, и на запретное знание.
– Не хотите отвечать – не отвечайте, – примирительно улыбнулся Карл. – Прав у меня на вас, как вам известно, нет, тем более я не претендую на ваши секреты. Мы компаньоны, разумеется, но ваше – ваше, а мое – мое.
Виктория секунду изучала безмятежное лицо Карла, затем усмехнулась и кивнула.
– Дебора Отягощенная? – спросила она, испытующе глядя на Карла. – Налейте мне, пожалуйста, вина. Итак?
– Смешной вопрос, Виктория. – Карл взял кувшин и разлил вино по бокалам. – Ну что вы право?! Вы же видели адата. Спросите что-нибудь другое. Ваше здоровье!
Он поднял бокал, отсалютовал Виктории и пригубил вино.
– Кто вы, Карл?
– Хороший вопрос, – согласился Карл, возвращая бокал на стол. – Вы третья, кто задает мне его за последние два дня.
– И что вы ответили остальным?
– Лучше спросите, что я ответил себе, – предложил Карл, продолжая с интересом наблюдать за колдуньей.
– Так вы тоже спрашивали, – задумчиво произнесла женщина и чуть прикрыла свои огромные глаза. – Значит, не знаете.
Все-таки дама Садовница была на редкость умной женщиной. Очень умной, и понимала она многое, как никто.
– А может быть, нечего и знать? – спросил он, вспоминая свой разговор с мастером Мартом.
– Не думаю, – покачала она головой. – Чем дольше я за вами наблюдаю, Карл, тем тверже уверена, вы не человек. Вы точно не владеете магией?
Ну и что ты ответишь ей, добрый человек?
– Вероятно, владею, – ответил Карл.
– Но я не вижу ваш Дар, Карл. Это странно, – сказала она медленно. – Плохо «вижу» вас и совершенно не чувствую вашего Дара.
– Может быть, это какой-то иной Дар? – предположил Карл. Разговор становился чрезвычайно интересным, хотя они еще не коснулись того, ради чего, собственно, Карл его и затеял.
– Что вы умеете? – спросила Виктория.
– Я могу увидеть то, что страстно желаю увидеть, – объяснил Карл. – Иногда.
– Вы умеете смотреть сквозь Тьму?!
Кажется, ему удалось взломать лед ее холодной невозмутимости. Садовница была поражена его словами, как громом.
– Да, – подтвердил Карл. – Я это могу.
– Это темное знание, Карл. – В голосе Виктории явственно звучала тревога.
– Я знаю, – кивнул он. – Поэтому пользуюсь им крайне редко и с большой неохотой.
– Значит, я была права. Вы не человек.
– Допустим, – согласился Карл. – Но знаете, Виктория, как говорил мой профессор, если вы встречаете животное, которое похоже на собаку и к тому же умеет лаять и вилять хвостом, то, скорее всего, это все-таки собака.
– И все-таки вы не человек. – Виктория с улыбкой подняла бокал и наконец отпила из него немного вина. – Впрочем, – сказала она, отстраняя бокал ото рта, – вы и не оборотень, и не маг.
– Естественно, – иронично поднял бровь Карл. – А еще я не упырь и не вурдалак.
– Мы не рассмотрели еще возможность того, что вы бог.
Виктория сказала это совершенно серьезно. Она не шутила.
– Было бы недурно, – искренне вздохнул Карл. – Но, увы, для этого мне недостает могущества.
– Сын бога, – предположила колдунья. – Кто ваши родители, Карл?
– Не знаю.
– Совсем? – насторожилась Садовница.
Но рассказывать Виктории о своей матери Карл не захотел.
– Совсем, – подтвердил он.
– Это наводит на размышления.
– Вы знаете, сколько в мире сирот? – с иронией в голосе спросил Карл.
– Не знаю, – ответила колдунья. – Но догадываюсь, что много. Однако вы единственный. Других таких я не встречала.
– Сколько вам лет, Виктория? – сменил тему разговора Карл.
– Александр рассказал вам? – вопросом на вопрос ответила женщина.