Читаем Блуждающие в ночи полностью

– Детка, что касается Диди, то ты хватаешься не за тот конец палки. У нас с ней никогда не было того романа, который ты, похоже, себе вообразила. К тому, что было между нами, ни Диди, ни я никогда не относились как к чему-то вечному. И мы знали это с самого начала. Ладно, пусть мне кажется, что я вижу ее. Ничего не могу с этим поделать. Черт побери, я знаю, что она мертва, и я не верю в призраков. Ты знаешь, какое единственное объяснение всего этого приходит мне на ум?

– И какое же? – Надежно завернувшись в скатерть, Саммер лежала на нем, сложив руки на его груди. Она приподняла голову, чтобы посмотреть Стиву в глаза.

– До встречи с тобой я не видел ее ни разу. Ни разу за три года, прошедших со смерти Диди. Думаю, что вижу ее, поскольку ощущаю вину за то, что чувствую, когда я с тобой.

– В самом деле? – Саммер с надеждой посмотрела на него.

– В самом деле.

– И что же ты чувствуешь, когда ты со мной?

Стив усмехнулся:

– Что мне невтерпеж.

Саммер ущипнула его грудь. Он охнул и потер это место.

– И все? – Она взглянула на Стива.

– Э, в моем случае этого достаточно.

Саммер поджала губы, скатилась с него и демонстративно села спиной, скрестив руки на груди.

– А чего же ты еще хочешь? – запротестовал он, опираясь на локоть, чтобы видеть ее лицо.

– От тебя? – засмеялась Саммер. – Ничегошеньки.

– Ну вот, ты злишься на меня. – Он поцеловал ее в шею. Саммер резко толкнула его в грудь локтем. Он виновато хмыкнул, а потом снова наклонился к ней: – Я полагаю, ты хочешь, чтобы я тебе сказал, что у нас с тобой нечто особенное, небывалое. Нечто такое, что навеки. Так?

– От тебя я вообще ничего не хочу. Я не хочу даже, чтобы ты со мной разговаривал. Я…

– Так вот, – прервал ее Стив, тепло дыша в ухо, – именно это я и чувствую.

Потребовалось некоторое время, чтобы смысл сказанного дошел до Саммер.

– Что? – Она повернулась, чтобы видеть его. Он улыбался. Довольно жалко, как ей показалось.

– Ты слышала, что я сказал, – ответил Стив.

– Повтори.

– Ни за что на свете.

– Стив Колхаун, ты хочешь сказать, что любишь меня?

– Полагаю, да.

– Полагаешь?

Увидев негодование на ее лице и различив злость в голосе, он поспешил исправиться:

– Хорошо, хорошо, я думаю, то есть знаю.

– Ты думаешь? – На этот раз Саммер ощущала не возмущение. Она чувствовала себя оскорбленной.

– Черт побери, Саммер, чего же ты хочешь?

– Я хочу, чтобы ты прямо и без всяких околичностей сказал мне, что любишь меня, если именно это пытаешься высказать.

Некоторое время он молча смотрел на нее. Они лежали на боку лицом друг к другу, завернутые в скатерть. Их головы покоились на синей нейлоновой спортивной сумке. От гнева Саммер вся напряглась, решительно скрестив руки на груди. Стив потянулся к ней, взял за руки и, преодолевая сопротивление, поднес их ко рту и по очереди поцеловал запястья.

– Я думаю, что, возможно, только возможно, ты была послана мне, чтобы спасти от внешней тьмы, – проговорил он тихо. – Когда я впервые встретил тебя там, в похоронном бюро, мне было безразлично, жив я или мертв. Теперь мне это не безразлично.

– Стив, – прошептала Саммер, тронутая сердечностью этих слов и бесконечной нежностью, которая светилась в его черных глазах.

– Помолчи, – попросил он, – дай мне закончить, раз уж ты заставила меня начать. Долгие годы я не мог посмотреть в будущее ни с надеждой, ни с радостью. Теперь я думаю о будущем – в котором вижу нас с тобой – и с надеждой, и с радостью. Означает ли это, что я люблю тебя? Кто знает? Но я хочу попытаться, если и ты хочешь.

– О Стив! – Испытующе глядя в его глаза, Саммер чувствовала, что он говорил искренне. Ее сердце учащенно забилось. Они, двое раненных жизнью людей, каким-то чудом нашли друг в друге то, что им было нужно для исцеления ран. Это оказалось действительно чудо, другого слова не придумаешь. Саммер пододвинулась к нему ближе и провела ладонью по его колючим щекам и жесткой линии рта, нежно касаясь заживающих ран. – Если ты не можешь сказать это, то я могу. Я люблю тебя.

– Да? – Он подарил ей короткую удивительную улыбку.

– Да, – тихо ответила Саммер, целуя его.

У входа в самодельный шалаш еще не готовый к небесной благодати ангел произнес им слова благословения.

Ни мужчина, ни женщина их, впрочем, не услышали. Только Маффи, навострив уши, с любопытством склонила голову набок.

<p>Глава 34</p>

На небесах в эту ночь гремел бал. Гром одобрительно грохотал. Торжествующие молнии раскалывали небо. Дождь шумел несмолкающими аплодисментами. Но Саммер и Стив в объятиях скатерти и друг друга ничего этого не слышали.

Она поведала ему горькую историю своего брака с Лемом, о возникшей в результате булимии<Неутолимый голод, возникающий при эндокринных и некоторых других заболеваниях.>, от которой ей так трудно было потом излечиться и снова прийти в норму.

Он рассказал ей о годах беспробудного пьянства, о том, как у него на глазах жизнь пошла прахом, как он достиг дна и вот-вот кончил бы тем, чем кончают все пьяницы. Рассказал о кошмарном сне, длившемся почти три года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза