Читаем Блуждающие в ночи полностью

– Чертова собака помочилась мне на ногу! – Он с размаху опустил свой кулак на крышку багажника. Крышка отскочила вверх.

Саммер не могла сдержаться. Она так смеялась, что ей пришлось сесть на землю. И когда Маффи вскарабкалась к ней на колени, смогла только уткнуться лицом в пахнущую тальком собачью шерсть и попытаться заглушить свой хохот. Она так смеялась, что закололо в боку и ей показалось, что вот-вот умрет из-за того, что будет не в состоянии перевести дыхание.

Но когда она увидела кислое выражение лица Франкенштейна, то рассмеялась еще сильнее.

– С ней это случается, – как бы извиняясь, выдохнула Саммер, когда наконец смогла произнести несколько слов.

– С ней случается? Эта псина мочится на ноги всем подряд, а единственное, что ты можешь сказать, это «с ней случается»?! О Боже!

– Ей не очень нравятся мужчины – но она, во всяком случае, спасла тебя в моем доме. И еще открыла багажник.

– Я это сделал.

– Ты не смог бы открыть его без помощи Маффи.

– Тогда в благодарность за это я сохраню ей жизнь.

Франкенштейн кончил вытирать свою ногу о траву и снова направился к машине.

Сидя в безопасности на коленях Саммер, Маффи довольно деликатно тявкнула один раз.

– На кого она лает? – Голова Франкенштейна показалась из багажника.

– Я думаю, она хочет сказать, что голодна.

– Она хочет сказать, что голодна? Постой, постой. А ты не одна ли из тех рехнувшихся теток, которые носятся со своими собаками, как с детьми, а?

– Это собака моей матери. И она не рехнувшаяся. Я имела в виду маму. Не Маффи. – От слабости у нее заплетался язык.

– Тогда она не очень похожа на тебя. Я имел в виду твою маму. – Франкенштейн ловко передразнил ее. Его глаза ненадолго показались над краем багажника. – А ты не с матерью живешь? – Вопрос прозвучал несколько встревоженно.

– Нет. Когда отец вышел на пенсию, они переехали в Санти, Южная Каролина. Отец умер пять лет назад. А мама так и осталась в Санти, хотя почти все время путешествует.

– А как у тебя оказалась эта псина?

– Я у нее нянькой. – Саммер скорчила гримасу. – Моя сестрица Сандра – мама сейчас гостит у нее – говорит, дескать, у ее старшего мальчика аллергия на собачью шерсть. Лично я считаю, что она лжет. Просто Маффи не любит Билла, ее мужа.

– Готов держать пари, что и Билл не в восторге от Маффи.

– Пожалуй, да.

Франкенштейн захлопнул крышку багажника, но она снова отскочила вверх, едва не стукнув его по носу. Он отпрянул назад и бросил на Саммер взгляд, который развеселил ее.

Во всяком случае, она улыбнулась.

– Оторви свою ленивую задницу от земли и иди сюда помоги мне, – его голос звучал недовольно.

Саммер улыбнулась еще шире:

– Помочь тебе? В чем?

– Нам надо столкнуть машину с обрыва. Еще вопросы есть?

«Не меньше миллиона», – подумала Саммер, но смогла выпалить только один:

– З-з-зачем?

– Затем, что я нахожу это забавным. А ты нет? Они видели ее, вот зачем. Они могут узнать машину. А если найдут ее, то найдут и нас. В любом случае надо от нее побыстрее избавиться. На автомобиль, скорее всего, уже разослано ОДРО.

– Какое ОДРО?

– Описание для розыска. Я уже сказал тебе, что те парни были из полиции. По крайней мере, тот, который с усиками. Он из полиции округа Кэннон, зовут его Кармайкл. Я знаю его. Он меня тоже.

Саммер нервно вздрогнула. Внезапно ей стало совсем не до смеха.

– Ты уверен?

– Как и во встрече с костлявой. А теперь ты поможешь мне столкнуть машину?

«Помогу, хотя и не совсем охотно», – подумала Саммер, но встала на ноги. Франкенштейн открыл дверцу водителя и одной рукой взялся за руль. Саммер зашла со стороны багажника и уперлась в задний бампер. Она была не в восторге от перспективы толкать машину, но ей уже приходилось делать это раньше. У «мустанга» модели шестьдесят шестого года, на котором она проездила все свое школьное время, барахлил карбюратор. Мотор глох почти каждый раз, когда Саммер останавливалась у светофора. До тех пор, пока она не скопила достаточно денег на ремонт машины, ей пришлось изрядно потолкать ее.

– Эй, Розенкранц!

Саммер выглянула сбоку, поскольку задравшаяся вверх крышка багажника закрывала весь обзор.

– Мы на склоне. Сейчас я поставлю нейтральную передачу. Это тебе понятно?

Саммер задумалась.

– Отойди от багажника, недотепа. Толкай спереди. Когда она покатится, тебя не задавит.

Разумная мысль. У нее не было сил обижаться на «недотепу», и она перешла ближе к носу машины.

– Готова?

Саммер кивнула.

– Я спросил, ты готова? – он почти кричал.

– Да! – крикнула Саммер в ответ, после того как убедилась, что Маффи устроилась на безопасном расстоянии в траве.

Собака лежала на животе, положив голову на передние лапы, и настороженно наблюдала за происходящим. Судя по виду, с места ее могла сдвинуть, пожалуй, только миска собачьих консервов «Кол Кен».

«Умничка», – подумала Саммер, и у нее у самой засосало под ложечкой.

– Когда я скажу отпускать, отпускай! Поняла?

Саммер снова кивнула. Потом, вспомнив, что он не видит ее, завопила:

– Да!

Тяжело дыша, Франкенштейн пробормотал что-то не совсем любезное. Машина покатилась вниз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза