Ее дом был в Олбермарл-Эстейтс, небольшом жилом районе примерно в миле от основной магистрали. Район как район: вытянувшиеся вдоль улицы скромные кирпичные дома с двумя или тремя спальнями. Она сама выплачивала кредит, делая ежемесячные взносы, сама платила по всем счетам. Саммер очень гордилась этим, и ее гордость распространялась и на само жилище. С его кремовой отделкой, цементным крыльцом и дорожкой, окаймленной аккуратными цветочными клумбами, он был самым ухоженным в квартале. Перед домом, построенным во времена послевоенного строительного бума начала пятидесятых, росла уже солидного возраста ива, а фундамент прикрывали аккуратно подстриженные кусты.
Дверь одноместного гаража была закрыта, фонарь у крыльца горел. Шторы задернуты, внутри темно. Все тихо, недвижно, мирно. Как и должно быть.
Они ехали по спящей улице, и мотор «шевроле» звучал неуместно громко.
– Сделай мне одолжение, – сказал Франкенштейн, когда она показала ему на свой дом. – Прежде чем остановиться, сверни за угол, и мы вернемся назад пешком. На всякий случай.
«На всякий случай» прозвучало для Саммер, с ее натянутыми нервами, так многозначительно, что она безоговорочно подчинилась. Пустой дом с табличкой «Продается» стоял сразу за поворотом.
Саммер въехала на ведущую к нему дорожку, аккуратно включила нейтраль – она справлялась с машиной уже вполне прилично, передачи переключались у нее беззвучно, – и потянулась к зажиганию. Франкенштейн заметил ее удивленное замешательство.
– Ключа у нас нет, ты забыла? И лучше не глушить мотор. На всякий случай.
– Ты перестанешь повторять это?
– Что?
– «На всякий случай». Ты действуешь мне на нервы. Или действительно думаешь, что у меня в доме кто-то есть?
С минуту Франкенштейн ничего не отвечал.
– Нет, – сказал он наконец, – я не думаю, что они там, – пока. Я думаю, что у нас еще примерно сутки, прежде чем они перестанут искать нас на дорогах и заявятся сюда. Но я уже ошибся в своих оценках. И это не из тех ошибок, которые дают совершить дважды.
Вот и все утешение. Оставив мотор работающим, Саммер выскользнула из машины.
Глава 13
– Почему я не могу избавиться от ощущения, что совершаю сейчас большую ошибку? – пробормотал себе под нос Франкенштейн, адресуя вопрос скорее самому себе, чем торопливо семенящей за ним Саммер.
Он быстро шагал по тротуару, засунув руки в карманы своих укороченных штанов и подняв плечи. Саммер приписала это предрассветному холоду. Луна стояла низко на востоке, бросая холодный бледный свет на спящий квартал. Свежий ветер сметал коконы цикад у них из-под ног. Где-то в стороне выводил рулады влюбленный кот. Без этой «музыки» и треска вездесущих цикад, который Саммер уже просто не замечала, ночь была бы абсолютно тихой.
– Не имея денег на бензин, ты далеко не уедешь.
– Я сам себе постоянно задаю этот вопрос. И знаешь, что я на него отвечаю? Что мертвый я тоже далеко не уеду.
За два дома до жилья Саммер он остановился, укрывшись в тени большого куста сирени на границе участка соседей.
– Посмотри, нет ли чего подозрительного? Может, свет включен или, наоборот, выключен? Сдвинуты шторы? В общем, чего-то необычного?
– Все выглядит так, как и до моего ухода.
– Хорошо. Давай ключ и жди меня здесь. Прошло мгновение, прежде чем ужасная правда поразила сознание Саммер.
– Ключа у меня нет, – произнесла она тихо.
Он посмотрел на нее. Женщина ожидала увидеть на его лице откровенное презрение. Но на обезображенной физиономии прочесть что-либо было невозможно, лишь голос выражал решимость.
– Ключ в твоей сумке, да?
– Да.
– Почему вы, бабы, так влюблены в эти сумки? Чем плохи старые добрые карманы? Их, по крайней мере, нельзя нигде забыть.
Саммер не снизошла до ответа.
– И запасной ключ не спрятан под камнем в кустах?
– Нет.
– И нет незапертых окон?
– Нет. Об этом я всегда забочусь.
– Очень мило с твоей стороны. Есть какие-нибудь соображения, как нам попасть внутрь?
– Ну… у моей соседки есть ключ. – Саммер показала на дом за кустом сирени.
– Отлично. Все, что от тебя требуется, это постучать ей в дверь – будем надеяться, что она не очень крепко спит, правда, до рассвета еще далеко, – и попросить у нее свой ключ. Разумеется, если она наблюдательна, то придется придумать, как объяснить, почему твоя блузка вся изорвана, на лбу шишка величиной с яйцо, одной кроссовки нет и почему…
– Она во Флориде, – прервав его, вспомнила .Саммер.
– Очень остроумно – оставить запасной ключ у соседки, которая уехала во Флориду.
– У нее дети-школьники, а сейчас каникулы. Они с мужем повезли их во Флориду. Это у них первый отпуск за два года.
– Я искренне рад за них. Ты не возражаешь, если я разобью окно?
– В такой ситуации? Конечно, нет.
– Жди здесь.
Прежде чем Саммер успела что-то сказать, мужчина исчез в темноте. Действительно, это была неплохая идея, чтобы он проверил ее дом, особенно с учетом того, что кругом рыскают всякие убийцы. Тут уж не до равенства полов. Если кому-то суждено умереть, уж лучше это будет он, поэтому к черту феминистские принципы.