Читаем Blue Shift (СИ) полностью

'Вот черт... Как это я только умудрился не переломать ноги при падении... Этим беднягам уже ничто не поможет. Я ведь даже не смогу поднять эти чертовы плиты! Нога-то как болит... Но что же произошло? А, точно, вроде был сбой питания, а затем, оповестили о каких-то аномальных полях...'.

И тут Калхун вспомнил все. И миг аварии, и сбитого вагонеткой охранника, и молнии, убившие ученого, и два существа, которые гнались за тем несчастным охранником. При мысли о них он содрогнулся. Точно такое же существо только что он видел перед собой, когда оно...

'Вот черт... Бедняга! - ошеломленно думал Калхун, осматривая безжизненное тело охранника с ужасной раной на боку, - Эта тварь его убила... Но ведь это же бред! Все эти странные существа, словно в каком-то дурацком фильме. Нет, это все бред...' - И Барни со стоном встал. Нога все еще болела, но, судя по ее виду, перелома не было. Калхун еще в детстве научился смотреть на эти вещи просто: если кость не сломана, то все в порядке. В твердой убежденности в том, что боль должна скоро пройти, Барни с трудом проковылял над телом охранника и вышел из разбитого вдребезги лифта. Калхун совершенно не понимал, что все эти загадочные видения в виде странных трехногих собакоподобных существ значат, но сейчас важнее всего было выяснить, где он, и сообщить о происшествии начальству. Добраться до своего сектора, обратиться за первой помощью и наконец растянуться на больничной кушетке. 'Эй-эй, - осадил он сам себя, - Не спеши отдыхать. Надо все-таки выяснить, где я...'.

Но ни единого намека на указатель или надпись не было. Калхун, чертыхаясь, растолкал нагроможденные в коридоре коробки и осмотрел стены. Никаких указателей. Не зная, что и думать, Барни заковылял к выходу, который, по его расчету, должен был быть за поворотом. Но едва шагнув за поворот, Калхун остановился и ноги его словно подкосились. Возле двери сидели три существа, точь-в-точь такие же, каких он видел перед отключкой. Едва не упав, Калхун успел ухватиться за стену. 'Собачки' резво поднялись и, повизгивая, подбежали к нему. Уже второй раз за день Барни Калхун распрощался с жизнью, ожидая, что эти 'ожившие видения' сейчас разорвут его на части. Но твари лишь с интересом осматривали его. Одна из 'собачек' вдруг легонько куснула охранника за ботинок, и тот в ужасе замахнулся рукой на тварь, не в силах сделать ничего значительнее. Все три 'собачки' боязливо отбежали на метр и начали тихо потявкивать. 'А может, они не такие уж опасные, и питаются только падалью?...' - мелькнула у Калхуна резонная мысль, но он тут же снова уставился на 'собачек', одна из которых вдруг начала тонко выть. Барни задрожал. Вой становился все выше, уже переходя в ультразвук, который давил на уши, словно раскалывая голову пополам. Калхун шестым чувством понял, что сейчас произойдет что-то нехорошее. Он действовал на уровне инстинктов. Машинальным движением он выхватил их кобуры на поясе пистолет и нажал на спуски трижды, и одновременно с этим его словно хлестнуло по ушам. Пули достигли цели, и Барни, отброшенный звуковой волной, полетел к стене, а 'собачки' - в противоположную сторону. Но, в отличие от Калхуна, они уже не поднялись. Желтая жижа медленно заливала пол под тремя трупиками.

Барни с трудом встал на ноги и потряс головой. Он совершенно ничего не слышал. В ушах стоял однородный слепой звон. 'Какого черта... Я оглох... Нет, не может быть... Эти твари, они меня...' - мысли Барни от страха были совершенно бессвязными. Но пока он пытался привести их в порядок, звон в ушах потихоньку проходил - вернулись звуки. Барни машинально почесал мизинцем в ухе. Вернулся слух. Барни снова воспрянул духом. Но этого воодушевления хватило ровно на три секунды - пока его взгляд снова не упал на трупы 'собачек'. 'Так они настоящие?.. Нет, не может быть... Но откуда они? У них ведь даже не красная кровь... Черт, какая мне разница?! Надо быстрее выбираться отсюда и...'. Почему-то у Калхуна вдруг пропала уверенность в том, что добраться в сектор G1 будет просто. Но все же присутствие духа его не покинуло: он перезарядил пистолет - мало ли, сколько этих тварей здесь еще бегает? - и осторожно открыл дверь.

В бывшем офисе царил хаос. Барни с удивлением отметил, что помимо общего разгрома - опрокинутого стола, рассыпанных по полу бумаг и ручек - практически весь пол был залит какой-то терпко пахнущей жидкостью, которая, казалось, даже как-то странно светилась в полумраке освещенной аварийными огнями комнаты. Калхун шагнул в офис, ища взглядом источник странной жидкостью, и тот обнаружился в углу. Все вопросы о происхождении жидкости сразу отпали - это была опрокинутая железная бочка с потертой надписью: 'Осторожно! Высокий уровень токсичности'. Калхун досадливо сплюнул. 'А здесь-то что произошло? Неужели, когда отключили свет, здесь кто-то впотьмах опрокинул стол, стулья, да еще и бочку с отходами, которые еще черт знает как тут оказались? Что-то тут не то...'.

Перейти на страницу:

Похожие книги