Читаем Блудный сын полностью

Потом Мэгги опять заснула, и в семь часов Питер посмотрел на часы и прошептал брату: «Ты хочешь что-нибудь перекусить?» Майкл колебался, но потом взглянул на Мэгги и одобрительно кивнул. Он вызвал из Уоррена молодого врача, чтобы он сегодня принял всех его пациентов. Он уже несколько раз пользовался его услугами, но для Майкла было редкостью, когда он брал выходной. Он находился рядом с Мэгги всю ночь, начиная с полуночи, и за это время съел только суп, который ему подали заботливые медсестры. Но теперь он посчитал, что у Мэгги сейчас достаточно стабильное состояние и они могут оставить ее на непродолжительное время. Майкл беззвучно вышел из палаты следом за Питером. Они прошли несколько кварталов до закусочной. Ви увидела их и поспешила навстречу, как только они открыли дверь. Она уже знала, что Мэгги в больнице, и спросила о ее самочувствии. По лицу Майкла все было понятно без слов.

Друг Майкла, Джек Нельсон, начальник полиции, тоже был там. Он ужинал с одним из своих заместителей. Майкл остановился, чтобы поздороваться с ним на пути к кабинке. На лице Джека мгновенно появилось сочувственное выражение. Он встал и пожал руку Питера, когда Майкл представил их друг другу.

– Я слышал про Мэгги, – сказал он. – Как она?

– Пока держится, – ответил Майкл, бодрясь. Было видно, что он измотан. – Я думаю, что мы вовремя привезли ее в больницу.

Они жили от одного кризиса до другого, и Джек Нельсон сочувствовал доктору. Питер подумал, что он вроде бы похож на хорошего человека, и казалось, что он искренне любит Майкла и Мэгги.

– Дай мне знать, если потребуется моя помощь, – предложил начальник полиции. – Я распоряжусь, чтобы парни присмотрели за твоим домом. – Он знал, что Лиза будет там одна. – Скажите Лизе, чтобы она звонила мне, если ей что-то будет нужно. Неважно что, даже если ей всего лишь захочется пиццу, пусть наберет мой номер.

– Спасибо, Джек. Она пока поживет у подруги, – с благодарностью сказал Майкл, а потом они с Питером сели за стол. Ви налила каждому из них по чашке дымящегося кофе без промедления, чтобы они взбодрились и начали постепенно приходить в себя. По совету Ви они заказали блюдо дня: мясной рулет с картофельным пюре. Питер понял, что Майклу надо подкрепиться. Да и он сам тоже был голоден.

– Если легкие Мэгги откажут, мы потеряем ее, – прошептал Майкл, в голосе звенело отчаяние. – Паркинсон осложняет ее состояние, и сейчас эта болезнь наш наихудший враг. Нам надо подождать и понаблюдать, как она будет себя чувствовать завтра или в ближайшие два дня.

– Ты позвонил Биллу? – спросил Питер, и Майкл покачал головой.

– Я хотел посмотреть, как у нее пройдет сегодняшний день. Не хочу, чтобы он примчался домой из-за ложной тревоги.

Питер кивнул.

– Хочешь, я пока подежурю рядом с ней? Ты можешь пойти домой и немного поспать, – Майкл успел сказать ему, что Лиза не сможет приходить в больницу – она простыла, и они не могут рисковать.

– Я не хочу оставлять ее, – сказал Майкл. – В крайнем случае они смогут поставить в палате небольшую кроватку. Хочу, чтобы она была под моим неусыпным присмотром.

Питер понимал его. Вдруг он вспомнил свой разговор в Лондоне с Биллом. Только безумный мог подумать, что этот человек может убить свою жену. Он видел, как Майкл готов отдать свое сердце и легкие, лишь бы спасти ей жизнь. Он бы отдал, если бы мог. Сейчас Питер это прекрасно видел.

Перекусив, они вернулись в больницу. Ви дала им с собой пакет с закусками и термос с кофе. Питер оставил Майкла около одиннадцати вечера, настоятельно попросив его звонить, если что-то случится. Майкл пообещал, что так и сделает. И тогда Питер уехал к себе на озеро. Это было бесконечно длинный день для всех. По крайней мере, Питер спал накануне ночью, а Майклу не пришлось, что было видно по его лицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная Даниэла Стил

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену