Телефонное и личное (уже после того, как она стала моей любовницей) общение с ней оставило у меня впечатление решительной и смелой, бойкой и острой на язычок женщины, не привыкшей робеть перед начальством и мужчинами, имеющей и отстаивающей свою точку зрения на все окружающее, что выдавало в ней менталитет более северных краев и буквальное восприятие женского равноправия даже не в национально-русском, а в социально-советском понимании этого слова. С одной стороны, такой непривычный образ влек к ней местных мужчин, привыкших к иным стандартам женского поведения. С другой – ее натура не могла снести никаких ограничений, налагаемых теми же местными мужчинами на своих подруг и постоянных любовниц, тем более будучи финансово независимой в материальном плане и ожидающей только личностного и сексуального внимания от своих партнеров. Как результат, самая длительная связь была на протяжении месяца-двух, ни о каких годах не могло быть и речи, малейшая попытка прочитать ей нотацию (на любую тему – от допустимой длины подола в ресторане до количества выпитого спиртного, приличествующего порядочной женщине) завершалась сакраментальным «Давай, до свидания!». Равно как и попытки ее мужчин обмануть в чем-либо. Вот пара реплик, касающиеся причин негодования Оли.
- Да трахни ты полгорода, я разве против? Я что, верности от тебя требую? Но не надо врать, что ты на совещании. Или болен. Я ж тебе, свинье, апельсинов купила, навестить пришла.
- Тупой и еще тупее. Я же в бухгалтерии работаю, именно зарплату рассчитываю. Смысл мне врать о том, сколько ты получаешь? Мне от тебя и рубля не надо. Да и тебе копейки не дам.
Но вернемся к нашему коммунхозу. Сделав, что было надо, звоню Ольге и сообщаю, что я тут и уже свободен, где можем встретиться? Уточнив, насколько я знаю городские улицы (практически не знаю), она называет комплекс «Заря», который хоть и на окраине, но зато любой прохожий сможет мне показать путь к нему. От моего предложения подъехать к ней на работу и подвезти отказывается.
- Не надо, ты будь в 14 часов там и позвони мне. А я сама через несколько минут подъеду. Запомнил, комплекс «Заря»? Не перепутай с «Восходом», у нас такой тоже есть.
Да, «Зарю» знают все. В намеченный срок подъезжаю. Большой магазин в несколько этажей, с одного торца кафе, с другого – гостиница. Чудь поодаль – АЗС и техстанция. Разумеется, обширная автостоянка. Поставив туда машину и куря у входа в кафе в ожидании, пока не будет ровно два часа пополудни, думаю, что место удобное, все услуги налицо, вот только собачий холод заставляет приплясывать на месте: минус семь, а в Энске утром было ноль, в Эмске же зимняя жара – те же семь градусов, но со знаком плюс.
14-00. Звоню. Сообщаю, что на месте. Какой-то замысловатой и сложновыстроенной фразой даю понять о том, что желательно ее быстрое прибытие и согревание за чашкой кофе в кафе, ибо ладно мороз (на самом деле не такой и собачий), но кружит поземка и постоянно меняющая направление метель так и норовит то за шиворот охапку снега накидать, то в лицо швырнуть. И тут, полнейшей неожиданностью, слышу:
- Так ты на улице, DD? Не в кафе?
- На улице, возле входа в кафе жду тебя.
- Не жди тогда на улице. Иди в гостиницу, снимай номер, я приеду скоро.
- Номер? В гостинице? – от неожиданности я переспрашиваю, несмотря, что все хорошо услышал. На моей памяти первый случай, когда не я уговариваю женщину на уединение, а она сама, четко и недвусмысленно, обозначает цель встречи. – Я думал… - и прерываю себя на полуслове, не договариваю «вначале в кафе», ибо соображаю, как это будет для нее оскорбительно. Она сама заговорила о гостиничном номере, а я вдруг предлагаю кафе и какие-то предварительные смотрины.
- Ты думал вначале в кафе? – разгадав, смеется Ольга. – В номер закажем, не переживай, раз ты такой любитель кофе. Я лично не очень, честно тебе скажу. С другого торца гостиница, иди туда, снимай номер, не мерзни на улице, я скоро буду, - абсолютно без подначки, с трогательной женской заботой повторяет она.
…А в гостинице тоже неожиданность. Уже неприятная. Все номера заняты. Вот такое вот позабытое (а для кого-то и неслыханное) с советских времен выражение. Говорят, что во время оно целые мастерские изготавливали красивые таблички со словами «свободных мест нет», а гостиничное начальство приваривало их к стойкам во избежание ненужных, однако все равно задаваемых вопросов. Но Софья Власьевна уже пятнадцать лет, как почила в бозе, неужели нет никаких вариантов? Девушка, позовите-ка старшего администратора.
Вариант находится в единственном варианте, пардон за тавтологию. Есть номер в мансарде, в зимнюю пору не сдаваемый и настолько холодный, что сейчас-то его согреют электронагревателями, раз уважаемый гость настаивает, но их нельзя долго держать включенными, может быть пожар из-за старой электропроводки, одним словом, несколько часов я могу там провести, но переночевать никак нельзя: или замерзнете, или сгорите.