Читаем Близнецы. Том 1 полностью

– Да потому, что любой мало-мальски дерзкий, сильный... шустрый, в конце концов, паренек не может не привлечь внимания людей Империи! Любая группка подростков, объединившаяся для отстаивания коллективных интересов, будь то контроль над территорией или взимание дани с тех, кто им по зубам, сразу вовлекается в операции Империи. По крайней мере, им растолковывают правила и назначают их процент от доходов Но и помогают. Поддержку оказывают. Если те попадут в тюрьму, помогают и там выжить. Обрати внимание, полиция делает то же самое! Только в их круг можно попасть не сразу, а пройдя этап работы на них. Осведомителем, барабанщиком, стукачом... Крис, пойми, речь не об этом. Я не собираюсь тебе читать лекцию, ты и сам многое знаешь. Я хочу, чтобы ты понял, что не может такая бригада вот так взять и появиться неизвестно откуда. Люди же не сразу взрослыми рождаются! Где-то растут, в каком-то окружении... Начинают дружить, работать вместе... Кто-то же должен был знать, откуда они! А тут...

Рассуждения Стива прервал сигнал коммуникатора. Крис-Стив нажал кнопку ответа. Боб, вот черт, тебя только не хватало!

– Привет, Стив, как успехи? Есть чем порадовать?

– Здравствуй, Боб. – У Сазерленда упало настроение. – К сожалению, порадовать тебя пока нечем. Бульдозер пожевал толстыми, губами.

– Жаль, – он покачал головой, – ты знаешь, я всегда к тебе хорошо относился, но пойми и меня... Слишком высока цена твоей потери.

– Я ищу! Все время ищу... – замямлил было Стив, но его перебил Крис: – Но мне мешают, Боб! Все время приходится с полицией объясняться!

– С полицией? – насторожился авторитет. – Не понял. А она откуда берется? Ты что, еще в какую-то тему вписался? Полиции-то что от тебя нужно?

– Да им-то как раз не я нужен! – вмешался Сазерленд – То есть я, но как терпила.

– Ты? Терпила? – Бульдозер засмеялся. – Это что-то новое! Ну-ка расскажи, может, посмеюсь...

– Смех смехом, но мне все время приходится отбиваться от нападений какой-то новой бригады! Такое впечатление, что они следят за мной! – сообщил Стив. – Я вынужден через мокрое отбиваться, а потом на дурацкие вопросы полицейских отвечать!

– Новая бригада? Какая еще бригада? – насторожился Боб. – Это не Султана люди?

– Нет, это совершенно новая команда. Они называют себя «близнецами Демона».

– Стив... – Боб поморщился. – Мне неприятно это говорить, но ты начинаешь меня разочаровывать! Какие близнецы, какие новые люди? Ну несерьезно это! Ты, наверное, думаешь, как бы было хорошо, если бы кругом были одни дураки?

– Боб, убит наш техник Джереми Айронс! – сообщил Снейк. – Прямо в нашем клубе! Защищаясь от нападения, я убил одного из этих «близнецов»! Здесь, в ресторане, как только я приехал, произошло второе нападение, и я убил еще двоих! У тебя есть свои люди в полиции, ты можешь все проверить.

– Хм... – Стив впервые видел Боба растерянным. – Так врать ты не будешь... «Близнецы Демона», говоришь? А что, они, правда, близнецы? Или хоть похожи друг на друга? Хотя какие могут быть близнецы в таких количествах, как ты говоришь! А-а, клоны, что ли?

– Нет, сходство только в дерзости, а так они все разные, – Сазерленд почувствовал, что к его словам стали прислушиваться. – Клонирование людей запрещено, кто же похожих на улицы выпустит? И подготовка у них неплохая.

Когда я погнался за ними, ушли от меня как от стоячего! А я на «моските» был, это сам знаешь...

– И чьи они, по-твоему? На кого работают? – перебил Бульдозер. Увидев, что Стив удивленно вскинул брови, он поспешил пояснить: – Ну, по манере, по тому, чего они требуют... По цели, которую преследуют. Ведь по косвенным признакам тоже можно понять, уловить что-то!

– Боб, я с ними и словом не успевал перекинуться! Сразу шмалять начинают! А что касается целей... – Стив замялся. Говорить, не говорить? Наконец он решился: – Боб, дело в том, что вначале, когда я получил товар, если ты помнишь, это дело перед игрой было. Я спрятал его в тайник, в пристройке, что возле фургончика нашего был. А во время игры эти самые «близнецы» драку на трибуне устроили. Наехала полиция, все оцепили. Как понимаешь, вынести товар я не мог. А дальше, как ты знаешь, моя матрица информацию не хранит.

Бульдозер подозрительно нахмурился, но Сазерленд его опередил: – Но я переговорил сегодня с людьми. Они говорят, что я возвращался на стадион, значит, возможно, забрал прибор. Да и «близнецы» эти то крутились все время возле фургона, а то взяли и сожгли. Мало того, оказалось, что я прогонял их со стадиона! И прогонял именно из паддока, тайник ведь был именно там! Дело закончилось тогда очередной стычкой. Здесь, в ресторане, у меня был еще один тайник, но он тоже пуст! И опять же, все это время, что прошло после того, как я получил товар, «близнецы» вокруг ресторана вертелись! А стоило мне сегодня появиться в клубе, они туда! Здесь, в «Триумфе»... Ну, ты сам теперь все знаешь!

Бульдозер испытующе посмотрел в глаза Снейка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы (Мамаев)

Близнецы. Том 1
Близнецы. Том 1

Такое понятие как «раздвоение личности», наверное, известно каждому. Но что, если в одном человеке живет не просто раздвоенная личность, а два разных человека? А если к этим двум добавить еще и третьего?Живет в городе Хардсон-сити прославленный спортсмен, игрок в роллербол (что-то среднее между мотоболом и катанием на роликах) Стив Сазерленд по прозвищу Снейк. Живет и не знает, что в городе-государстве Чипленд процветает удачливый бизнесмен и ученый Крис Джордан, внешне – точная копия его самого. Однажды Крис садится в экраноплан и отправляется по делам в Хардсон-сити, а Стив летит ему навстречу. Столкновение, все погибают, удается спастись только одному... Кто он? Так начинается бурная история, о которой рассказывается в романе, – история, полная приключений, а также размышлений о человеческой природе.

Сайфулла Ахмедович Мамаев , Сайфулла Мамаев

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги