И в самом деле, действо стало стремительно меняться. Чтец или певец, Стив не знал, как его назвать, уступил место атлету. Тот тоже стал читать ритмичные тексты, но его чтение сопровождалось мерными ударами ритуальных барабанов. Толпа сектантов подхватила мотив, и вскоре вся окрестность огласилась мощным хоровым скандированием. Верующие уже не стояли неподвижно. Обе колонны, и женская и мужская, пришли в движение. Молящиеся, непрестанно распевая гимны, совершали поклоны, опускались на колени, тут же вставали и вновь падали ниц.
– Хорошая гимнастика! – заметил Стив. – По крайней мере, для здоровья полезно!
– Подожди, еще не то увидишь, – отозвался Жорж. – В конце тут такое начнется, что… Хотя, нет, вряд ли! Нас попросят уйти раньше финала. А так хотелось бы поприсутствовать!
Монотонное пение молитв, становясь все громче и громче, достигло такой мощи, что, казалось, содрогается сам воздух. Сектанты, закончив с поклонами, остались на коленях, не прекращая пение. Ритм и мелодия, слившись воедино, так захватили людей, что они стали раскачиваться в коллективном экстазе. Вскоре обе колонны напоминали собой осеннее поле. Люди раскачивались тяжелыми волнами, словно пшеница под ветром.
Джордан вздрогнул. Он даже не заметил, как поддался наваждению.
Стив хотел было оборвать экс‑Паука, но забыл это сделать, с удивлением глядя, как все вокруг, в том числе и Кос, раскачиваются в едином ритме с молящимися. Это была забавная и даже несколько пугающая картина.
Сазерленд медленно, так, чтобы не привлекать к себе внимание, осмотрелся. Солнце уже садилось. До того момента, когда оранжевый диск скроется за городом, находившимся на другом берегу реки, оставалось совсем недолго.
Во главе шествия, появившегося из леса и направлявшегося к трибуне, вышагивал рослый человек, как и все, в накидке с капюшоном. В руках он нес метровый крест, высеченный из цельного куска искусственного изумруда. Подсвеченный лучами заходящего солнца крест сиял неземным зеленым огнем.
Вторым шел крупный тучный мужчина в зеленом бархатном плаще. На его широких покатых плечах виднелись золотые нашивки в виде больших крестов. Зеленые блики, падавшие на пухлое лицо, обрамленное седыми, аккуратно уложенными волосами, придавали ему некую таинственность. Это, несомненно, был сам Наместник Курри. Следом за ним стройной колонной шли его сподвижники в традиционных накидках с капюшонами. Над их головами качались зеленые и золотые стяги.
Джордан отметил то, с какой тщательностью были рассчитаны время появления колонны и скорость ее движения.