Пеар повернулся лицом к стене и достал из внутреннего кармана пиджака пистолет. Свободной рукой он залез в наружный карман, вытащил черный цилиндр длиной в четыре дюйма с отверстиями на металлической поверхности и навинтил его на ствол. Затем сунул пистолет обратно во внутренний карман пиджака — и тут со стороны площади донесся шум.
Сначала-послышались нечленораздельные крики. А затем поднялся общий вопль.
— Polizia! A guale punto polizia! Assassinio! Omicidio![3]
С площади по улице побежали женщины и дети, за ними — мужчины, отдавая распоряжения неизвестно кому. Сквозь крики слышались слова:
— Uomo con arancia scarpe, мужчина в оранжевых ботинках!
А потом они увидели и партизана, бегущего в толпе по улице. Он остановился шагах в десяти от Фонтини-Кристи и заорал:
— Я видел их! Я видел их! Я был совсем рядом! Этот парень в забрызганных краской ботинках — его пырнули ножом в спину!
Из темной подворотни дома вынырнул человек и направился прямо к партизану:
— Что?
— Я из полиции. Что ты видел?
— Полиция? Слава Богу! Пойдемте со мной. Там двое. В свитерах.
Прежде чем агент успел его расспросить, партизан уже устремился обратно к площади, пробираясь сквозь толпу бегущих навстречу людей. Полицейский колебался и посмотрел в тускло освещенный переулок-тупик. Там в нескольких шагах от такси переговаривались трое мужчин. Полицейский жестом подозвал их. Двое рванулись с места за офицером в штатском, который уже бежал в сторону пьяцца Сан-Джорно, пытаясь нагнать партизана.
— У машины остался один. Это шофер, — сказал Эппл. — Ну, пошли.
Дальше все было как во сне. Витторио пошел за обоими агентами через виа Лигата в переулок. Стоящий у такси мужчина сел на место водителя. Эппл подошел к машине, открыл дверцу и, ни слова не говоря, поднял пистолет. Раздался глухой выстрел. Человек навалился на руль, Эппл отпихнул его к правой дверце. Пеар велел Фонтини-Кристи:
— На заднее сиденье! Быстро!
Эппл повернул ключ зажигания. Такси было старенькое. Зато двигатель — новый и мощный. Кузов от обычного «фиата», но мотор, подумал Витторио, производства «Ламборджини».
Машина рванулась с места, свернула налево и помчалась на полной скорости по виа Лигата. Эппл бросил через плечо Пеару:
— Посмотри, что в «бардачке». На этой развалюхе катались очень важные люди.
Пеар перегнулся через спинку переднего сиденья и через труп шофера. Он открыл панель «бардачка» и выхватил оттуда бумаги. Когда он оторвался от приборной доски, машина резко вильнула в сторону. Эппл вывернул руль, чтобы пропустить два автомобиля. Тело итальянца свалилось на руки Пеару. Он ухватил труп за безжизненную шею и с силой отшвырнул на пол.
Витторио смотрел, не в состоянии уразуметь происходящее. Там, на площади, мертвец плавал в бассейне с ножом в спине, в окровавленной рубашке. Здесь, в полицейской машине без опознавательных знаков, скорчился мертвец с пулей в голове. А далеко отсюда, в небольшом придорожном домике на виа Канелли, лежали еще двое мертвых, которых убил коммунист, спасший ему жизнь. Нескончаемый кошмар сводил его с ума. Он затаил дыхание, отчаянно пытаясь обрести здравый рассудок, хоть на мгновение.
— Вот оно! — закричал Пеар, потрясая листом плотной бумаги, которую он изучал в неверном свете. — Господи, вот это удача!
— Пропуск, надо думать? — сказал Эппл, притормаживая перед крутым поворотом.
— Так и есть! Эта чертова машина принадлежит тайной полиции. Да эти ребята имеют прямой доступ к Муссолини!
— Надо думать! — кивнул Эппл. — У этой колымаги зверский мотор!
— Двигатель «Ламборджини», — тихо сказал Витторио.
— А? — переспросил Эппл, перекрывая рев мотора. Они подъезжали к пригородам Альбы.
— Я говорю, «Ламборджини».
— Да, — сказал Эппл, явно не зная, что это такое. — Вы нам объясняйте все эти вещи. Итальянские дела. Пока мы не добрались до моря, нам это понадобится.
Пеар обернулся к Фонтини-Кристи. Приятное лицо англичанина едва виднелось в темноте. Он говорил мягко, но настойчиво:
— Не сомневаюсь, все это для вас дико и, вероятно, страшно. Но этот красный был прав. Запоминайте все, что сможете запомнить. Самое трудное в нашем ремесле
— Пожалуй, — ответил Витторио тихо, вглядываясь в ленту дороги, стремительно бегущую под колеса «фиата» в свете фар. И похолодел от внезапно возникшего вопроса.
Полезных навыков — для чего?
Глава 5
Это были два часа безумия. Они свернули с прибрежного шоссе, бросили тело убитого шофера в поле, раздев донага, не оставив никаких опознавательных знаков.