На улице, стоя на верхней ступеньке крыльца, он заметил, как из остановившегося неподалеку такси вылезают четверо японцев. Пожилая пара, явно британцы, неторопливо направлялась к освободившейся машине. Он побежал, обогнал стариков и схватился за дверцу такси.
— Depechez-vous, sil vous plait. Tres important.[7]
Водитель усмехнулся и тронулся с места. Адриан обернулся. На ступеньках стоял человек в светло-коричневом пальто и растерянно и сердито оглядывался по сторонам.
— Аэропорт Орли, — сказал Адриан. — «Эйр Африка». В здании аэровокзала было полно народу — больше, чем в Лувре, — и длиннющие очереди, но нужная ему оказалась короткой. Человека в светло-коричневом пальто нигде не было видно. И никто, похоже, не интересовался его персоной.
Чернокожая девушка в форменном кителе «Эйр Африка» улыбнулась ему.
— Мне нужен билет до Рима на ваш завтрашний рейс в десять пятнадцать утра. Фамилия Ллуэллин. Два "л" в начале и два "л" в середине, через "и". В первом классе, пожалуйста, и я бы хотел уже сейчас узнать номер кресла. Завтра утром у меня много дел. Может быть, я немного опоздаю, но не аннулируйте бронь. Я заплачу наличными.
Он вышел из аэровокзала и помахал свободному такси.
— Аэропорт Шарля де Голля, пожалуйста, авиакомпания «САС».
Тут очередь оказалась длиннее, обслуживание медленнее, а какой-то мужчина, сидящий неподалеку, пристально смотрел на него. В Орли его никто не разглядывал подобным образом. Хотелось так думать, хотелось надеяться.
— В Стокгольм, туда и обратно, — надменно сказал он клерку. — У вас завтра есть рейс в десять тридцать. Это то, что мне нужно.
Клерк оторвал взгляд от своих бумажек.
— Сейчас посмотрю, что у нас есть, — чуть раздраженно ответил он. Он говорил с сильным скандинавским акцентом. — Когда вы желаете вернуться?
— Пока не знаю. Оставьте открытой дату. Не гонюсь за дешевизной. Фамилия Фонтин.
Через пять минут он получил билеты и расплатился.
— Пожалуйста, будьте здесь за час до вылета, сэр, — сказал клерк, замученный капризным клиентом.
— Разумеется. Да, одна небольшая проблема. У меня весьма хрупкие предметы в багаже. Притом очень ценные. Я бы хотел...
— Мы не несем ответственности за сохранность хрупких предметов, — поспешно сказал клерк.
— Не мелите чушь! Я и сам знаю, что вы не несете ответственности. Я просто хочу знать, есть ли у вас наклейки «ОСТОРОЖНО: ХРУПКИЕ ПРЕДМЕТЫ» на шведском, или норвежском, или каком еще там языке. Мои чемоданы легко узнать...
Адриан покинул аэровокзал, уверенный, что изрядно надоел этому симпатичному клерку, который наверняка пожалуется на него своим коллегам.
— Отель «Пон Руаяль», пожалуйста. Рю де Бак, — сказал он таксисту.
Адриан заметил его за столиком уличного кафе на рю Демон. Явно американец. Он пил белое вино и был похож на студента, который будет до бесконечности мусолить свой бокал, потому что у него нет денег заказать себе еще. Возраст не имел значения, рост подходящий. Адриан направился прямо к нему.
— Привет!
— Привет! — ответил юноша.
— Можно сесть? Хотите, я вам что-нибудь закажу?
— Почему бы нет? Адриан сел за его столик.
— Учитесь в Сорбонне?
— Не-а. В «Эколь де Боз Ар». Я классно рисую с натуры. За тридцать франков могу вас нарисовать. Как?
— Нет, спасибо, не надо. Но я заплачу вам куда больше, если вы согласитесь оказать мне услугу.
Студент окинул его подозрительным и немного презрительным взглядом.
— Я не занимаюсь контрабандой. Так что кончайте эти штучки. Я уважаю закон.
— Я тоже. Я юрист. Государственный обвинитель, если угодно. У меня есть карточка.
— Что-то не похоже.
— Выслушайте меня. Ну сколько это будет стоить? Пять минут времени и бокал сухого?
В половине десятого утра Адриан вышел из лимузина перед стеклянными дверьми авиакомпании «САС» в аэропорту Шарля де Голля. На нем было длинное расклешенное пальто белого цвета. Вид — идиотский, зато не заметить его было невозможно. На голове красовалась широкополая белая шляпа, глубоко надвинутая на глаза, так что лицо оказывалось в тени. На носу темные очки в большой оправе, скрывающие половину лица, а на шее голубой шелковый шарф, выбивающийся из-под воротника пальто.
Водитель лимузина открыл багажник и подозвал носильщиков, знаком указывая им на своего важного пассажира. Три огромных белых чемодана водрузили на тележку под причитания Адриана, что багаж растрясли.
Он двинулся к стойке регистрации «САС».
— Башка трещит! — раздраженно сказал он клерку, намекая на муки похмелья. — Буду вам признателен если вы избавите меня от волокиты. Я прошу загрузить мой багаж в последнюю очередь — пусть он тут стоит у конвейера до окончания погрузки. Мне всегда оказывают такую услугу. Ваш сменщик вчера уверил меня, что проблем не будет.
Сидящий за конторкой клерк изумился, но промолчал. Адриан бросил билет на стойку.
— Выход номер сорок два, сэр, — сказал клерк, возвращая ему билет. — Посадка начинается в десять.
— Я подожду здесь, — ответил Адриан, указывая пальцем на пластиковые стулья за заграждением. — Не забудьте о моей просьбе относительно багажа. Где тут мужской туалет?