Читаем Близнец тряпичной куклы полностью

Тобину больше не нужно было вставать на стул, чтобы дотянуться до полки, где хранилась шкатулка с фигурками. Усевшись на полу, мальчик выстроил цариц и царей на крыше Старого дворца: Фелатимос и его дочь, царица Герилейн Основательница, как всегда, оказались рядом, затем шла бедная отравленная Тамир, жертва честолюбия своего брата… За ними выстроились Агналейн Первая, Клиа и все остальные и, наконец, бабушка Агналейн Вторая, безумная сама и передавшая безумие дочери… На уроках истории Аркониэль рассказывал о них всех гораздо подробнее, чем отец или Нари. Тобин знал о клетках для обреченных и о виселицах, обо всех отравленных или обезглавленных супругах бабушки. Неудивительно, что народ не возражал, когда дядя Эриус отмахнулся от пророчества и занял трон после ее смерти.

Тобин вынул из шкатулки последнюю, многократно чиненную деревянную фигурку: «царь-твой-дядя». Он все еще оставался для мальчика лишь историческим персонажем, мельком увиденным однажды из окна.

Он увез маму с собой.

Тобин повертел фигурку в руках, вспоминая, как часто отцу приходилось склеивать ее после нападений Брата. Впрочем, призрак перестал интересоваться изображением Эриуса уже несколько лет назад…

Раздался тихий треск, и Тобин удивленно моргнул: оказалось, что он отломил голову фигурке. Мальчик бросил кусочки в тень, отбрасываемую игрушечной цитаделью, и прислушался к их стуку по полу.

Отец с баночкой клея в руках не придет, чтобы починить фигурку.

За этой мыслью последовал целый ряд воспоминаний: как отец смеялся, называл ему улицы Эро, играл в бакши, ездил верхом… и все же заплакать Тобин не смог.

В этот момент Тобин услышал позади себя тихие шаги и почувствовал запах дыма и лесной зелени. Черные волосы Лхел коснулись его щеки, и ведьма прижала голову Тобина к своей груди.

— Я открыть тебе правду, кееса, — прошептала Лхел. — Твой отец, он сделать этот город для тебя, а тебя — для этот город.

— Что ты имеешь в виду? — Тобин отстранился и обернулся, в залитой лунным светом комнате он был один.

— Что ты здесь делаешь? — В дверь заглянул сонный Ки. Когда Тобин ничего не ответил, Ки обхватил его за плечи и отвел обратно в спальню. Растянувшись на постели рядом с Тобином, Ки снова заснул, как только его голова коснулась подушки.

Тобин хотел поразмыслить о значении сказанного Лхел, но ласковая тяжесть руки Ки у него на груди и принесенный Лхел лесной запах усыпили его. На этот раз он спал без сновидений.

<p>Глава 36</p>

Долго ждать Эриус не стал. Не прошло и двух недель после возвращения Фарина, как Аркониэль, выглянув из окна своей мастерской, увидел поднимающееся над дорогой облако пыли.

Чтобы поднять такое облако, требовался целый отряд, и у Аркониэля не было никаких сомнений, кто его послал.

Ругая себя за то, что не был более бдительным, молодой волшебник уже собрался прибегнуть к заклинанию, чтобы найти Тобина и Ки, когда заметил мальчиков на дальнем краю лужайки. Полуголые, как всегда в такую жару, они расположились в тени густой ивы на берегу реки.

— Бегите! — крикнул им Аркониэль, зная, что видеть пыль они не могут, а шум реки заглушает стук копыт. Мальчики, конечно, не услышали и его крик, но что-то их насторожило. Пробравшись сквозь высокую траву, они исчезли в лесу.

— Молодцы, — прошептал Аркониэль.

— Приближаются всадники! — закричал внизу во дворе Фарин. — Он вместе с солдатами занимался починкой крыши казармы. Теперь, выпрямившись и прикрыв глаза рукой, Фарин взглянул на Аркониэля. — Кто это?

Аркониэль закрыл глаза и поспешно сотворил заклинание, позволяющее видеть вдаль.

— Два десятка вооруженных воинов, приближаются галопом. Их возглавляют царский вестник и какой-то вельможа, которого я не знаю.

— Какого цвета мундиры?

— Из-за пыли я не могу разглядеть. — Туники солдат вполне могли быть серыми… Когда Аркониэль открыл глаза, Фарин уже спустился по лестнице во двор.

Колени волшебника дрожали, когда, заперев дверь своей мастерской, он поспешил вниз. Что, если в отряде есть волшебник из Гончих? Аркониэль совершенно не представлял себе, с какой силой может столкнуться и сумеет ли взять над ней верх.

На втором этаже он повстречал выходящую из комнаты Тобина Нари.

— Я видела всадников! — воскликнула женщина, ломая руки. — Ох, Аркониэль, может быть, что-то случилось? Что, если они узнали?…

— Успокойся. Думаю, это всего лишь царский вестник, — сказал Аркониэль, понимая, что слова звучат неубедительно и для Нари, и для него самого. Вместе они спустились в зал, где уже собрались под командой Фарина солдаты в полном вооружении.

— Для обычного вестника эскорт слишком многочислен, ты не находишь? — мрачно сказал молодому волшебнику Фарин.

— Не годится, чтобы они увидели меня здесь, — сказал ему Аркониэль. — Лучше, если встретишь их ты. Я найду мальчиков и спрячу где-нибудь, пока не станет ясно, куда ветер дует. Пришли Кони в лес у лужайки, если сочтешь, что Тобину появиться безопасно.

— Позволь мне пойти с тобой тоже! — взмолилась Нари.

Перейти на страницу:

Похожие книги