Читаем Блюстители хаоса - 5. Безусловная директива полностью

Дело в том, что на эти торпеды никаких особых надежд мы не возлагали. Их предназначение заключалось не в уничтожении кораблей противника, а в окончательном закреплении его уверенности в том, что перед ним настоящая «Харгейса». Я не сомневался, что первыми к нам совершат прыжок корветы, но сами по себе они меня интересовали мало. Главное было выдернуть из планетной системы нашего желтого карлика эсминцы Роя. Поэтому после выхода вражеских корветов из гипера у их вычислителей должна сохраниться уверенность, что перед ними не пустышка. И я собирался предоставить Рою лучшее доказательство из всех возможных. Оптоэлектронные фантомы не умеют атаковать цели настоящими торпедами.

- Корветы противника завершают разгон, - доложил Конев.

- Смена курса. Имитируем попытку уклониться от перехвата и покинуть систему.

- Принято.

Оба наших корвета синхронно со «Скаутом» выполнили плавный поворот, не нарушая при этом целостности создаваемого морока, и в этот момент первая волна кораблей противника совершила гиперпереход. Общая масса скаута и двух корветов была в разы меньше массы «Харгейсы», и, знай враг о том, что перед ним морок, его корветы могли бы выйти из гипера гораздо ближе к нам, но сканеры Роя видели крупный войсковой транспорт, и вычислители его кораблей рассчитали точки выхода, исходя из соответствующего размера зоны гравитационного ограничения.

- Принять курс расхождения с целями четыре и пять!

- Принято.

- Сброс торпед! Распределение целей равномерное.

- Выполнено… Пять секунд… Готовность!

- Залп!

Торпеды рванулись вперед по разным векторам. Только ближайшему к нам корвету Роя достались две из них, а остальные получили только по одному неприятному подарку. На успех этой атаки никто из нас не рассчитывал. Тем не менее, она преследовала две очень важные цели. Во-первых, приближающиеся торпеды заставили корабли врага воздержаться от немедленного сокращения дистанции, что было бы чревато раскрытием нашего обмана, а во-вторых, мы, похоже, окончательно убедили противника в том, что перед ним действительно «Харгейса».

- Подлетное время торпед восемьдесят секунд, - сообщил Лис. – Эсминцы противника завершают разгон. Три «Горгульи» уйдут в прыжок через две минуты. «Голем» - через пять. Поврежденный эсминец активности не проявляет.

«Голем» меня интересовал мало. От него настоящая «Харгейса» сможет отбиться, а вот «Горгульи» обязательно должны убраться от желтого компонента Бриганы, причем как можно быстрее и желательно куда подальше. Ближайшие две минуты решат всё. Если морок продержится нужное время, путь для корабля Анны будет расчищен.

- Корветы противника открыли огонь по торпедам! – доложил Призрак. – Если быстро их потеряем, корабли Роя начнут сокращать дистанцию.

- Минута до прыжка «Горгулий», - продолжил отсчет Лис. – Пятьдесят секунд. Первая торпеда сбита!

- Минус две, - в голосе Конева звучала досада. – Минус четыре! Корветы противника начали разгон.

- Тридцать секунд до прыжка эсминцев.

- Призрак, что с мороком?

- Пока держится.

- Сто двадцать процентов мощности на генераторы ложных целей!

- Сожжем, командир, - в голосе Конева отчетливо прозвучала тревога.

- Выполнять!

- Принято.

- Двадцать секунд. Дистанция с корветами противника критическая.

- Мощность сто тридцать!

В углу экрана развернулось новое окно со схемой основных узлов «Скаута». В сложных переплетениях энерговодов, коммуникационных линий и различных устройств малого разведчика появилось несколько желтых контуров, начавших быстро наливаться оранжевым цветом, предупреждающим экипаж о скором отказе перегруженной техники.

- Десять…. Пять…

Тревожный оранжевый цвет сменился красным. В кабине «Скаута» на разные голоса завыли сигналы аварийной опасности.

- Эсминцы ушли в прыжок! – выкрикнул Лис, и Призрак, не дожидаясь моей команды, выключил подачу питания к генератору ложных целей.

Похоже, то же сделали и вычислители наших корветов. Морок «Харгейсы» мгновенно провалился внутрь себя и бесследно исчез, как будто его никогда и не было, зато впереди, на довольно небольшой дистанции, вышли из гипера три эсминца Роя.

- Встать на курс расхождения с противником! – Я облегченно выдохнул и откинулся на спинку пилотского кресла.

- Принято, - удовлетворенно произнес капитан Конев. – Командир, у меня таки сгорел генератор ложных целей.

- Что с маскполем?

- В норме. Этот контур повреждения не затронули.

Мы быстро уходили в сторону от прежнего курса, плотно прикрывшись маскировочными полями, для уровня которых в привычной федеральным военным классификации даже не существовало нужного определения.

Первым исчез со сканеров Роя «Скаут», ему это удалось проще из-за небольшого размера. Впрочем, корветы Конева и Кислого тоже довольно быстро стали невидимыми для противника, несмотря на все его попытки как можно быстрее сократить дистанцию и уничтожить хотя бы легкие корабли людей, раз уж войсковой транспорт оказался фальшивкой.

- Оптимальные координаты для гиперпрыжка «Харгейсы» рассчитаны, - доложил Призрак. – Прошу разрешения на отправку сообщения по дальней гиперсвязи.

- Действуй!

- Выполнено.

Перейти на страницу:

Похожие книги